Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.197

Elle Pleut

Nekfeu

Letra

Significado

Sie regnet

Elle Pleut

Von einem Dokumentarfilm über das Universum absorbiert, ist die Schlaflosigkeit ihr FluchAbsorbé par un docu' sur l'univers, l'insomnie est son fléau
Die Augen auf einen Bildschirm, bis alles leuchtetLes yeux sur un écran jusqu'à voir fluo
Ich schaue aus dem Fenster, der Mond ist grün, versunken im ZusammenflussJ'regarde par la fenêtre la Lune est verte, plongé au confluent
Von Epochen, ich wollte mich nie daran gewöhnen, sie regnetDes époques, j'ai jamais voulu m'y faire, elle pleut
Du bringst mich dazu, die Gesetze des Schlafes herauszufordernTu m'fais défier les lois du sommeil
Dich nachts zu drehen, bis ich die Latten des Bettes abnehmeMe retourner la nuit au point d'enlever les lattes du sommier
Das Geräusch der toten Blätter, die den Bürgersteig kratzenLe bruit des feuilles mortes qui rayent le trottoir
Mein Spiegelbild in dieser Pfütze, aber ich kann mich nicht mehr sehen, es erinnert mich zu sehr an dichMon reflet dans cette flaque mais j'peux plus m'voir, ça m'rappelle trop toi
Als wir uns jeden Morgen in den Verkehrsmitteln begegnetenQuand on s'croisait chaque matin dans les transports
Das erste Lächeln, bevor alles zu driften begannLe premier sourire avant que tout se mette à dériver
Der erste geheime Witz, das erste Mal, dass wir uns gekratzt habenLa première blague complice, la première fois qu'on s'est griffé
Als ich dich schlafen sah und schriebQuand je te regardais dormir et que j'écrivais

Woher kommst du? Deine Sanftheit tötetD'où sors-tu? Ta douceur tue
Woher kommst du? Deine Sanftheit tötetD'où sors-tu? Ta douceur tue
Woher kommst du? Deine Sanftheit tötetD'où sors-tu? Ta douceur tue
Woher kommst du? Deine Sanftheit tötetD'où sors-tu? Ta douceur tue

Ich schrieb, woher kommst du? Deine Sanftheit tötetJ'écrivais, d'où sors-tu? Ta douceur tue
Es war zehn nach zwölf, ich war draußenIl était douze heures dix, j'étais d'sortie
Und du hast alles auf den Kopf gestellt, ohne es mir zu sagenPis t'as mis tout sans d'ssus-dessous sans m'dire
Dass du allerlei Ideen, schreckliche Zweifel hattestQue t'avais toute sorte d'idées, de doutes sordides
Ich habe dich heute Abend nicht im Bus gesehenJ't'ai pas croisée dans le bus ce soir
Um dich zu vergessen, habe ich mir immer mehr Arbeit aufgehalstPour t'oublier, je m'infligeais toujours plus de taff
Wir haben uns so abrupt aus unseren Leben gestrichenOn s'est rayés de nos vies tellement brusquement
Ich habe das Gefühl, dass deine Familie mir mehr fehlt als duJ'ai l'impression que ta famille me manque plus que toi

Du denkst nur an die anderenTu ne penses qu'aux autres
Du denkst nicht an michTu ne penses pas à moi
Sie hat ihr Herz an mir gebrochenElle a brisé son cœur sur moi
Du denkst nur an die anderenTu ne penses qu'aux autres
Du denkst nicht an michTu ne penses pas à moi
Sie hat ihr Herz an mir gebrochenElle a brisé son cœur sur moi

Sie hat ihr Herz an mir gebrochenElle a brisé son cœur sur moi
Hat ihr Herz an mir gebrochenBrisé son cœur sur moi
Es stand in Weiß auf Schwarz geschriebenY avait écrit blanc sur noir
Es ist vorbei zwischen dir und mirC'est fini entre toi et moi
Sie hat ihr Herz an mir gebrochenElle a brisé son cœur sur moi
Hat ihr Herz an mir gebrochenBrisé son cœur sur moi
Es ist vorbei zwischen dir und mirC'est fini entre toi et moi
Ich gehe, ich werde nicht zurückkommenJe m'en vais, je n'reviendrai pas
Gestern noch hatte ichHier encore, j'avais
Die Augen auf dein Gesicht gerichtetLes yeux posés sur ton visage
Die Augen auf dein Gesicht gerichtetLes yeux posés sur ton visage
Gestern noch hatte ichHier encore, j'avais
Die Augen auf dein Gesicht gerichtetLes yeux posés sur ton visage
Die Augen auf dein Gesicht gerichtetLes yeux posés sur ton visage

Um die Zeit aufzuholen, werden wir nicht genug für ein ganzes Jahrhundert habenPour rattraper le temps, on n'aura pas assez d'un seul siècle
Eine platzende Wolke wirft ihre Punkte auf den trockenen BodenUn nuage crevé jette ses pointillés sur le sol sec
Zu viel Stolz, den wir gerne leugnenTrop de fierté qu'on aime nier
Du hättest gerne, dass wir Freunde bleiben, ich ziehe es vor, dein Feind zu seinT'aimerais qu'on reste amis, je préfère être ton ennemi
Wir sahen uns verdorben, an der Fassade lachen wirOn se voyait dépravé, en façade on ricane
Unsere Bildschirme als Barrikade, wir schickten uns SteineNos écrans en guise de barricade, on s'envoyait des pavés
Du hast mir vorgeworfen, meine Brüder mit geheimnisvollen Mienen zu besuchenTu m'reprochais d'partir voir mes frères avec des airs mystérieux
Es ist besser, ernsthafte Freunde zu haben als ernsthafte FreundeVaut mieux avoir de sérieux amis que des amis sérieux
Zu viel Stolz, den wir gerne leugnenTrop de fierté qu'on aime nier
Du hättest gerne, dass wir Freunde bleiben, ich ziehe es vor, dein Feind zu seinT'aimerais qu'on reste amis, je préfère être ton ennemi
Haben wir die Chance, dass es wieder anfängt? Das hängt abEst-c'qu'on aura la chance que ça recommence? Ça dépend
Jetzt ist das einzige, was wir gemeinsam haben, unsere FreundeMaintenant, la seule chose qu'on a en commun, c'est des potes

Du denkst nur an die anderenTu ne penses qu'aux autres
Du denkst nicht an michTu ne penses pas à moi
Sie hat ihr Herz an mir gebrochenElle a brisé son cœur sur moi

Sie hat ihr Herz an mir gebrochenElle a brisé son cœur sur moi
Hat ihr Herz an mir gebrochenBrisé son cœur sur moi
Es stand in Weiß auf Schwarz geschriebenY avait écrit blanc sur noir
"Es ist vorbei zwischen dir und mir"C'est fini entre toi et moi
Sie hat ihr Herz an mir gebrochenElle a brisé son cœur sur moi
Hat ihr Herz an mir gebrochenBrisé son cœur sur moi
Es ist vorbei zwischen dir und mirC'est fini entre toi et moi
Ich gehe, ich werde nicht zurückkommenJe m'en vais, je n'reviendrai pas
Gestern noch hatte ichHier encore, j'avais
Die Augen auf dein Gesicht gerichtetLes yeux posés sur ton visage
Die Augen auf dein Gesicht gerichtetLes yeux posés sur ton visage
Gestern noch hatte ichHier encore, j'avais
Die Augen auf dein Gesicht gerichtetLes yeux posés sur ton visage
Die Augen auf dein Gesicht gerichtetLes yeux posés sur ton visage

Gestern noch hatte ichHier encore, j'avais
Die Augen auf dein Gesicht gerichtetLes yeux posés sur ton visage
Die Augen auf dein Gesicht gerichtetLes yeux posés sur ton visage
Gestern noch hatte ichHier encore, j'avais
Die Augen auf dein Gesicht gerichtetLes yeux posés sur ton visage
Die Augen auf dein Gesicht gerichtetLes yeux posés sur ton visage
Gestern noch hatte ichHier encore, j'avais
Die Augen auf dein Gesicht gerichtetLes yeux posés sur ton visage
Die Augen auf dein Gesicht gerichtetLes yeux posés sur ton visage
Gestern noch hatte ichHier encore, j'avais
Die Augen auf dein Gesicht gerichtetLes yeux posés sur ton visage
Die Augen auf dein Gesicht gerichtetLes yeux posés sur ton visage

Wie viele (wie viele)Combien de (combien de)
Wie viele (wie viele)Combien de (combien de)
Wie viele (wie viele)Combien de (combien de)
Wie viele Male? Wie viele Könige?Combien de fois? Combien de rois?
Wie viele Gesetze? Wie viele Entscheidungen?Combien de lois? Combien de choix?
Wie viele Prüfungen? Wie viele Streitereien?Combien d'épreuves? Combien de disputes?
Wie viele Beweise? Die Liebesworte werden nicht mehr gesagtCombien de preuves? Les mots d'amours se disent plus
Wie viele Jahreszeiten? Wie viele Verbindungen?Combien de saisons? Combien de liaisons?
Wie viele Trennungen? Wie viele Verletzungen?Combien de scission? Combien de lésions
Wie viele Sandkörner? Wie viele Dünen?Combien de grains de sable? Combien de dunes?
Wie viele verrückte Ängste, die wir loswerden?Combien de craintes folles qu'on évacue?
Wie viele Galaxien? Wie viele Monde?Combien de galaxies? Combien de lunes?
Wie viele Frauen? Ich sehe nur eine (dich)Combien de brins de femme? Je n'en vois qu'une (toi)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nekfeu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección