Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.225

Elle Pleut

Nekfeu

Letra

Significado

Ze Regen

Elle Pleut

Geabsorbeerd door een docu' over het universum, de slapeloosheid is zijn vloekAbsorbé par un docu' sur l'univers, l'insomnie est son fléau
De ogen op een scherm tot ik flitsen zieLes yeux sur un écran jusqu'à voir fluo
Ik kijk door het raam, de maan is groen, ondergedompeld in de samenvloeiingJ'regarde par la fenêtre la Lune est verte, plongé au confluent
Van tijdperken, ik heb nooit willen wennen, het regentDes époques, j'ai jamais voulu m'y faire, elle pleut
Je laat me de wetten van de slaap uitdagenTu m'fais défier les lois du sommeil
Me 's nachts omdraaien tot ik de latten van het bed haalMe retourner la nuit au point d'enlever les lattes du sommier
Het geluid van dode bladeren die over het trottoir schrapenLe bruit des feuilles mortes qui rayent le trottoir
Mijn reflectie in deze plas maar ik kan mezelf niet meer zien, het herinnert me te veel aan jouMon reflet dans cette flaque mais j'peux plus m'voir, ça m'rappelle trop toi
Toen we elkaar elke ochtend in het openbaar vervoer kruistenQuand on s'croisait chaque matin dans les transports
De eerste glimlach voordat alles begon te drijvenLe premier sourire avant que tout se mette à dériver
De eerste gezamenlijke grap, de eerste keer dat we elkaar krastenLa première blague complice, la première fois qu'on s'est griffé
Toen ik je zag slapen en schreefQuand je te regardais dormir et que j'écrivais

Waar kom je vandaan? Je zachtheid is dodelijkD'où sors-tu? Ta douceur tue
Waar kom je vandaan? Je zachtheid is dodelijkD'où sors-tu? Ta douceur tue
Waar kom je vandaan? Je zachtheid is dodelijkD'où sors-tu? Ta douceur tue
Waar kom je vandaan? Je zachtheid is dodelijkD'où sors-tu? Ta douceur tue

Ik schreef, waar kom je vandaan? Je zachtheid is dodelijkJ'écrivais, d'où sors-tu? Ta douceur tue
Het was tien over twaalf, ik was buitenIl était douze heures dix, j'étais d'sortie
En je had alles ondersteboven gezet zonder het me te zeggenPis t'as mis tout sans d'ssus-dessous sans m'dire
Dat je allerlei ideeën en duistere twijfels hadQue t'avais toute sorte d'idées, de doutes sordides
Ik zag je niet in de bus vanavondJ't'ai pas croisée dans le bus ce soir
Om je te vergeten, deed ik mezelf steeds meer werk aanPour t'oublier, je m'infligeais toujours plus de taff
We schrapten elkaar zo abrupt uit ons levenOn s'est rayés de nos vies tellement brusquement
Ik heb het gevoel dat jouw familie me meer mist dan jijJ'ai l'impression que ta famille me manque plus que toi

Je denkt alleen aan anderenTu ne penses qu'aux autres
Je denkt niet aan mijTu ne penses pas à moi
Ze heeft haar hart op mij gebrokenElle a brisé son cœur sur moi
Je denkt alleen aan anderenTu ne penses qu'aux autres
Je denkt niet aan mijTu ne penses pas à moi
Ze heeft haar hart op mij gebrokenElle a brisé son cœur sur moi

Ze heeft haar hart op mij gebrokenElle a brisé son cœur sur moi
Hart op mij gebrokenBrisé son cœur sur moi
Er stond wit op zwart geschrevenY avait écrit blanc sur noir
Het is voorbij tussen jou en mijC'est fini entre toi et moi
Ze heeft haar hart op mij gebrokenElle a brisé son cœur sur moi
Hart op mij gebrokenBrisé son cœur sur moi
Het is voorbij tussen jou en mijC'est fini entre toi et moi
Ik ga weg, ik kom niet terugJe m'en vais, je n'reviendrai pas
Gisteren nog had ikHier encore, j'avais
Mijn ogen op jouw gezicht gerichtLes yeux posés sur ton visage
Mijn ogen op jouw gezicht gerichtLes yeux posés sur ton visage
Gisteren nog had ikHier encore, j'avais
Mijn ogen op jouw gezicht gerichtLes yeux posés sur ton visage
Mijn ogen op jouw gezicht gerichtLes yeux posés sur ton visage

Om de tijd in te halen, hebben we niet genoeg aan één eeuwPour rattraper le temps, on n'aura pas assez d'un seul siècle
Een doorboord wolk werpt zijn stippen op de droge grondUn nuage crevé jette ses pointillés sur le sol sec
Te veel trots dat we graag ontkennenTrop de fierté qu'on aime nier
Je zou willen dat we vrienden blijven, ik geef de voorkeur aan je vijand te zijnT'aimerais qu'on reste amis, je préfère être ton ennemi
We zagen er verdorven uit, aan de buitenkant lachen weOn se voyait dépravé, en façade on ricane
Onze schermen als barricade, we stuurden elkaar stenenNos écrans en guise de barricade, on s'envoyait des pavés
Je verwijt me dat ik mijn broers met mysterieuze blikken ga zienTu m'reprochais d'partir voir mes frères avec des airs mystérieux
Het is beter om serieuze vrienden te hebben dan vrienden die serieus zijnVaut mieux avoir de sérieux amis que des amis sérieux
Te veel trots dat we graag ontkennenTrop de fierté qu'on aime nier
Je zou willen dat we vrienden blijven, ik geef de voorkeur aan je vijand te zijnT'aimerais qu'on reste amis, je préfère être ton ennemi
Zullen we de kans krijgen dat het opnieuw begint? Dat hangt ervan afEst-c'qu'on aura la chance que ça recommence? Ça dépend
Nu is het enige wat we gemeen hebben, vriendenMaintenant, la seule chose qu'on a en commun, c'est des potes

Je denkt alleen aan anderenTu ne penses qu'aux autres
Je denkt niet aan mijTu ne penses pas à moi
Ze heeft haar hart op mij gebrokenElle a brisé son cœur sur moi

Ze heeft haar hart op mij gebrokenElle a brisé son cœur sur moi
Hart op mij gebrokenBrisé son cœur sur moi
Er stond wit op zwart geschrevenY avait écrit blanc sur noir
"Het is voorbij tussen jou en mij"C'est fini entre toi et moi
Ze heeft haar hart op mij gebrokenElle a brisé son cœur sur moi
Hart op mij gebrokenBrisé son cœur sur moi
Het is voorbij tussen jou en mijC'est fini entre toi et moi
Ik ga weg, ik kom niet terugJe m'en vais, je n'reviendrai pas
Gisteren nog had ikHier encore, j'avais
Mijn ogen op jouw gezicht gerichtLes yeux posés sur ton visage
Mijn ogen op jouw gezicht gerichtLes yeux posés sur ton visage
Gisteren nog had ikHier encore, j'avais
Mijn ogen op jouw gezicht gerichtLes yeux posés sur ton visage
Mijn ogen op jouw gezicht gerichtLes yeux posés sur ton visage

Gisteren nog had ikHier encore, j'avais
Mijn ogen op jouw gezicht gerichtLes yeux posés sur ton visage
Mijn ogen op jouw gezicht gerichtLes yeux posés sur ton visage
Gisteren nog had ikHier encore, j'avais
Mijn ogen op jouw gezicht gerichtLes yeux posés sur ton visage
Mijn ogen op jouw gezicht gerichtLes yeux posés sur ton visage
Gisteren nog had ikHier encore, j'avais
Mijn ogen op jouw gezicht gerichtLes yeux posés sur ton visage
Mijn ogen op jouw gezicht gerichtLes yeux posés sur ton visage
Gisteren nog had ikHier encore, j'avais
Mijn ogen op jouw gezicht gerichtLes yeux posés sur ton visage
Mijn ogen op jouw gezicht gerichtLes yeux posés sur ton visage

Hoeveel (hoeveel)Combien de (combien de)
Hoeveel (hoeveel)Combien de (combien de)
Hoeveel (hoeveel)Combien de (combien de)
Hoeveel keer? Hoeveel koningen?Combien de fois? Combien de rois?
Hoeveel wetten? Hoeveel keuzes?Combien de lois? Combien de choix?
Hoeveel beproevingen? Hoeveel ruzies?Combien d'épreuves? Combien de disputes?
Hoeveel bewijzen? De woorden van de liefde worden niet meer gezegdCombien de preuves? Les mots d'amours se disent plus
Hoeveel seizoenen? Hoeveel verbindingen?Combien de saisons? Combien de liaisons?
Hoeveel splitsingen? Hoeveel verwondingen?Combien de scission? Combien de lésions
Hoeveel korrels zand? Hoeveel duinen?Combien de grains de sable? Combien de dunes?
Hoeveel gekke angsten die we afvoeren?Combien de craintes folles qu'on évacue?
Hoeveel sterrenstelsels? Hoeveel manen?Combien de galaxies? Combien de lunes?
Hoeveel vrouwen? Ik zie er maar één (jij)Combien de brins de femme? Je n'en vois qu'une (toi)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nekfeu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección