Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.664

Galatée

Nekfeu

Letra

Significado

Galatea

Galatée

El café acaba de cerrar pero estoy aquí, me quedoLe café vient de fermer mais j'suis devant, j'reste
Qué idea amar a una mujer de humor vengativo?Quelle idée d'aimer une femme à l'humeur vengeresse?
La última vez, te hice un plan, nada para enloquecerLa dernière fois, j't'ai mis un plan, pas d'quoi péter un plomb
Pero vienes de una ciudad peligrosa que vende estrésMais tu viens d'une ville dangereuse qui te vend l'stress

Seré justo, si finjo estar molesto, es para complacerte y me inclinaré, burlándome de tu gesto malhumoradoJe serai fair-play, si je feins d'être énervé, c'est pour te faire plaisir et je me pencherai, me moquant de ton air boudeur
Para fastidiarme, encenderás uno o dos porros de hierbaPour m'emmerder, t'allumeras un joint d'herbe ou deux
Actuarás rebelde pero tus palabras no me afectanTu joueras l'insoumise mais tes mots m'affectent pas
Obtendré tu sonrisa, único testigo de mi victoriaJ'obtiendrai ton sourire, le seul témoin d'ma victoire
Sujetaré tus orejas para que no se escapenJe tiendrai tes oreilles pour les empêcher d'se sauver
Te diré: 'hay chicas en esta fiesta' pero yo solo vi a tiJ'te dirai: "y'a d'la meuf dans cette soirée" mais moi, j'ai vu qu'toi

Tu cuerpo en mi retina, es sensorialTon corps dans ma rétine, c'est sensoriel
Sinceramente, la rutina no podrá exprimirnosSincèrement, elle pourra pas nous essorer, la routine
Frente a mí, hay tipos fons-dé abajo en el bloqueEn face de moi, y'a des types fons-dé en bas du bloc
Pero pienso en tus pequeñas hoyuelos en la parte baja de la espaldaMais je pense à tes p'tites fossettes en bas du dos
No calculo a todos esos tipos fons-dé abajo en el bloqueCalcule pas tous ces types fons-dé en bas du bloc
Pero pellizcaré tus pequeñas hoyuelos en la parte baja de la espaldaMais je pincerai tes p'tites fossettes en bas du dos

El café acaba de cerrar pero estoy aquí, me quedoLe café vient de fermer mais j'suis devant, j'reste
Qué idea amar a una mujer de humor vengativo?Quelle idée d'aimer une femme à l'humeur vengeresse?
La última vez, te hice un plan, nada para enloquecerLa dernière fois, j't'ai mis un plan, pas d'quoi péter un plomb
Pero vienes de una ciudad peligrosa que vende estrésMais tu viens d'une ville dangereuse qui te vend l'stress

Me dirás que no cuando te pregunte si me amasTu me diras non quand j'te demanderai si tu m'aimes
Y es un 'no' mucho más valioso que un síEt c'est un "non" bien plus précieux qu'un oui
No te entiendo pero tengo tus ojos para subtitularJ'te comprends pas mais j'ai tes yeux pour sous-titrer
Me dijiste que un día nos uniríamos, que una noche nos separaríamosTu m'as dis qu'un jour on se lierai, qu'une nuit on se quitterait
Como estuve ausente seis meses, me evitasComme j'étais absent six mois, tu me fuis
Ya que en mis conciertos, hay mitad de chicasVu que dans mes concerts, y'a moitié de filles
Incluso cuando soy sincero, cada vez, desconfíasMême quand je suis sincère, chaque fois, tu t'méfies
Y cuando soy yo, me evitas, bienEt quand je suis moi, tu me fuis, bon
Bien, es cierto que es recurrente pero no me presionesBon, c'est vrai qu'c'est récurrent mais me met pas sous pression
Huyamos de esta atmósfera repugnante, el amor no es una prisiónFuyons cette atmosphère écœurante, l'amour n'est pas une prison
Mientras tanto, observo los lazos que los transeúntes atanEn t'attendant, j'observe les liens que les passants nouent
Hubo un tiempo en que la belleza del cielo no venía sin nosotrosIl fut un temps où la beauté du ciel venait pas sans nous
Las otras mujeres carecen de sal, no pruebo un bocado de esas comidas insípidasLes autres femmes manquent de sel, je ne croque pas un bout de ces repas sans goût
En mi mente, tengo imágenes de tus cabellos que se repiten en bucleÀ l'esprit, j'ai des images de tes cheveux qui repassent en boucle
Pero aún no estás aquí y el día se alargaMais t'es toujours pas là et le jour s'étire
Realmente empiezo a preocuparme por ti, ¿lo sabes?J'commence vraiment à m'inquiéter pour toi, le sais-tu?
Hoy es difícil, mañana será peorAujourd'hui, c'est dur, demain, c'est pire
Y tu celos me dan ganas de seducirlas a todasEt ta jalousie me donne envie de toutes les séduire

Pero me mantengo fiel por respeto, eso lo juréMais je reste fidèle par respect, ça je l'ai juré
Eres la única que me parece especial, todos los días entoncesT'es la seule qui me paraît spéciale, tous les jours alors
Me mantengo fiel por respeto, eso lo juréJe reste fidèle par respect, ça je l'ai juré
Eres la única que me parece especialT'es la seule qui me paraît spéciale

Tirarás mis cosas de nuevo y todo lo que pueda estar tiradoTu jet'ras mes affaires encore et tout c'qui pourrait traîner
Incluso un libro que te presté, tengo una cara para ser amadoMême un livre que je t'ai prêté, j'ai un visage pour être aimé
Me dijiste: ¿Cuándo dejarás de idealizar el amor en los libros mientras me descuidas?Tu m'as dit: Quand est-c'que tu vas t'arrêter d'idéaliser l'amour dans les livres tout en me négligeant?
¿Qué? ¿Tú crees que conoces a la gente? Verdad dantescaQuoi? Toi, tu crois connaître les gens? Vérité dantesque
Tengo el corazón en encaje pero soy solo un muro como talJ'ai le cœur en dentelles mais j'suis qu'un mur en tant qu'tel
Harás un gesto pero tengo un regalo bajo mi parkaTu f'ras la tête mais j'ai un cadeau sous ma parka
Tu sonrisa molesta, la conozco de memoriaTon sourire énervé, j'le connais par cœur
Entonces escalaremos rejas, iremos a un parqueAlors on escaladera des grilles, on ira dans un parc
Y si el guardia nos atrapa, modificaremos la rutaEt si l'gardien nous grille, on modifiera le parcours
Conflicto lleno de frivolidad, calle RivoliEmbrouille pleine de frivolité, rue de Rivoli
Una agradable rivalidad, hasta que lleguemos a la camaUne plaisante rivalité, jusqu'à c'qu'on arrive au lit
Ves, te conozco de memoriaTu vois, j'te connais par cœur
Casi parece que busco conflictos pero por ahora, me congelo y miro la horaÀ croire qu'les embrouilles, je les cherche mais pour l'instant, j'me les gèle et je regarde l'heure

El café acaba de cerrar pero estoy aquí, me quedoLe café vient de fermer mais j'suis devant, j'reste
Qué idea amar a una mujer de humor vengativo?Quelle idée d'aimer une femme à l'humeur vengeresse?
La última vez, te hice un plan, nada para enloquecerLa dernière fois, j't'ai mis un plan, pas d'quoi péter un plomb
Pero vienes de una ciudad peligrosa que vende estrésMais tu viens d'une ville dangereuse qui te vend l'stress

No querías establecerte más, habías hecho todo para endurecerte bellezaTu voulais plus t'poser, t'avais tout fait pour t'aguerrir beauté
Pero yo hice todo para adquirirteMais moi, j'ai tout fait pour t'acquérir
Amamos llorar tanto como reír, ¿por qué teníamos que poner esa base?On aime pleurer autant que rire, pourquoi fallait-il qu'on pose cette base?
Miedo a sufrir, estaba distante como para decir: no me poseesPeur de souffrir, j'étais distant comme pour dire: tu m'possèdes pas
Perdón cariño, vámonos, harto de esta vida de rapPardon bébé, partons, marre de cette vie d'rap
Me dijiste: es falso, nunca lo harás, soy yo quien te dejaráTu m'as dis: c'est faux, tu l'f'ras jamais, c'est moi qu'tu quitteras
Y era falso, finalmente, negué bajo la rabiaEt c'était faux, enfin, j'ai nié sous le seum
Esta verdad retumbanteCette vérité retentissante
Eres un cobarde, tranquilízate diciendo que así es la vida y que de todos modos el genio a menudo está soloEspèce de lâche, rassure-toi en te disant que c'est la vie et que toute façon le génie est souvent seul
El café acaba de cerrar, ya no vendrásLe café vient de fermer, tu ne viendras plus
Siento el último metro rugir bajo mis patasJe sens le dernier métro gronder sous mes pattes
Qué idea amar a esta mujer a la que no sometemos?Quelle idée d'aimer cette femme qu'on ne soumet pas?
Es bastante patético como final, además arruina el estribilloC'est plutôt nul comme fin, en plus ça nique le r'frain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nekfeu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección