Traducción generada automáticamente

Jeux Vidéo Et Débats
Nekfeu
Videospiele und Debatten
Jeux Vidéo Et Débats
Ich fühle mich nah bei den besonderen Menschen, die man einweisen willJe me sens proche des gens spéciaux qu'on décide d'interner
Es gibt verschiedene Perspektiven, das wüsstest du, wenn du abwechseln würdestY'a plusieurs points de vue, tu l'saurais si t'alternais
Ich misstraue der Presse, die von Finanziers gekauft wurdeJe me méfie de la presse rachetée par des financiers
So sehr wie ich den Quellen von Internetseiten misstraueAutant que je me méfie des sources des sites internet
Das System verführt dich, du bist in der Falle, seine Schnitte sind taktischLe système te charme, t'es dans le traquenard, ses coupes sont tactiques
Dort drüben macht die Polizei Stress, alle meine Loser rennen, also leg ich losLà-bas, la BAC casse les couilles, tous mes bras cassés courent donc j'm'active
Und ich habe Albträume, wo Onkel Sam mit einem Revolver auf meine Clique zieltEt j'fais des cauchemars où l'Oncle Sam braque un six coups sur ma clique
Der dreckige Finger auf dem Abzug, der Schmerz wird nicht psychosomatisch seinL'ongle sale sur la crosse, la douleur sera pas psychosomatique
Bald ist das Spiel zu Ende, ich speichere, niemand kann mich urteilen außer GottBientôt la fin du jeu, je sauvegarde, personne ne peut me juger sauf God
In meinem Zimmer mit meinen Jungs lachen wir, Stimmung wie bei Videospielen und DebattenDans ma chambre avec mes khos, on se tape des barres, ambiance jeux vidéo et débats
Videospiele und Debatten, Videospiele und DebattenJeux vidéo et débats, jeux vidéo et débats
Videospiele und Debatten, Videospiele und DebattenJeux vidéo et débats, jeux vidéo et débats
Man wird dich behandeln wie Maastricht, ich habe so gekämpft, manchmal habe ich wirklich das Gefühl, ich komme von der StraßeOn va t'traiter comme Maastricht, j'ai tellement galéré, parfois j'ai vraiment l'impression que j'viens d'la street
Mein Gehirn weicht ab, ich habe meine Ausbildung mit Jugendlichen gemacht, da wir nicht in die Schubladen passen, erfinden wir uns ein LebenMon cerveau dévie, j'ai fait mes classes avec des youv', comme on rentre pas dans les cases on s'invente des vies
Ich liege seit der Morgendämmerung, beobachte das Ufer von der anderen SeiteJ'suis couché depuis l'aube, j'observe la rive depuis l'autre
Die halten sich für Piloten, das Epilog wird tödlich seinÇa s'prend pour des pilotes, mortel sera l'épilogue
Erinnere dich, sie wollten mir nicht mal die Uhrzeit sagenRappelle-toi, ils voulaient même pas m'donner l'heure
Jetzt mache ich Klamotten, um nicht ihre zu tragenMaintenant, j'fais des sapes pour pas porter les leurs
Es gibt ein Alter, in dem du das nicht hören willst, aber es gibt ein AlterY'a un âge où t'as pas envie d'entendre ça, mais y'a un âge
In dem du spürst, dass du nicht so viele Klamotten brauchstOù tu sens qu't'as pas besoin d'autant d'sapes
Komm in meinen Kopf, da stehen Burgen im SandViens dans ma tête, y'a des châteaux plantés dans le sable
Tiger mit Milchzähnen, Katzen mit SäbelzähnenDes tigres avec des dents de lait, des chattes avec des dents de sabres
Weißt du, es stört niemanden, dass es so viel Werbung gibt, von diesen Wichsermarken, die wie Katastrophen sind, sowohl für die Umwelt als auch für die Frauenrechte, und manchmal für den Respekt und die Würde der Menschen, die sie beschäftigen, die Arbeitsbedingungen mancher Leute, und so weiter, verstehst duTu sais, ça ne dérange personne qu'il y ait autant de pub, de marques de fils de pute, qui soient genre des catastrophes, et pour l'écologie, et pour la condition féminine, et pour le respect parfois et la dignité des gens qu'ils emploient, des conditions de travail de certaines personnes, et cetera, tu vois
Egal wie sehr du dir einen Namen machst, irgendwann werden die Blumen verwelkenT'as beau te faire un nom, à force les fleurs s'faneront
Ich habe die gleiche Sicht auf Frankreich wie Frantz FanonJ'ai la même vision de la France que Frantz Fanon
Ich war ein Rabe geworden, aber ich werde als Taube wiedergeborenJ'étais devenu un corbeau mais j'renais en colombe
Ja, wir sind wütend, zu viele NeokolonialistenOuais, on est en colère, trop de néo-colons
Die Kugel wird fallen, auch wenn du in die Luft schießtLa balle retombera même si tu tires en l'air
Du kannst die Probleme nicht ignorieren, wenn sie mit der Seilbahn zurückkommenTu peux pas ves-qui les problèmes quand ils reviennent en tyrolienne
Ich zeige ihnen nie, dass ich betroffen bin, die Verletzten ziehen die Hyänen anJ'leur montre jamais que j'suis touché, les blessés attirent les hyènes
Um mich herum nur Löwinnen, ich zwinge mich, es meinen zu sagenAutour de moi que des lionnes, je me force à le dire aux miennes
Ich bin hin- und hergerissen zwischen woanders hingehen oder meinen Freunden etwas vormachenJ'suis tiraillé entre partir ailleurs ou mentir aux khey
Die Prahlerei zieht die Probleme an, ich senke die Stimme, du spitz die OhrenLa vantardise attire le 3in, j'baisse la voix tu tires l'oreille
Du bist komisch, der Falsche ist der, der redetT'es chelou, le faux c'est celui qui parlera
Sie haben nichts verkauft außer ihren Ärschen, sie haben nichts gefälscht außer ihren StimmenIls n'ont rien vendu à part leurs culs, ils n'ont rien trafiqué à part leurs voix
Glaubst du immer noch, dass du durch Rap gerettet wirst?Tu crois encore que tu seras sauvé par le rap
Ich weiß nicht, unter was sie stehen, aber die Drogen sind schnellJ'sais pas ils sont sous quoi, mais les stups sont speed
Ich höre meinen Kumpel sagen, schau, wie er deinen Stil kopiertJ'entends mon kho me dire téma comment il suce ton style lui
Mach dir keine Sorgen, der Flow ist nur ein WerkzeugT'inquiète même pas, le flow c'est juste un ustensile
Sie werden niemals die Reflexion, die lebendige Substanz kopierenIls pourront jamais pomper la réflexion, la substance vive
Noch ein Spaßvogel, den ich rappen höre, ja yoEncore un rigolo qu'j'entends rapper, yeah yo
Hey, Alter, wir werden wieder lachen, wenn du bezahlt hastHey gros, on re-blaguera quand t'auras payé
Jeder hat Angst um die Zukunft, sogar ichTout le monde a peur pour l'avenir, même moi
Schau, schau, sie haben feuchte Hände, wenn es darum geht, die Hälfte zu machenMate, mate, ils ont les mains moites quand il faut faire moit-moit
Hast du die Technik verstanden, aber sag mir, was du fühlstT'as compris la technique mais dis-moi c'que tu ressens
Wenn du rappst, habe ich das Gefühl, du rezitierst mir eine LektionQuand tu rappes, j'ai l'impression que tu m'récites une leçon
Ich höre sie schreien, also habe ich die Akustik verbessertJ'les entends brailler donc j'ai soigné l'acoustique
Nicht um Langusten zu essen, sondern um die Sprache mit dem Stil zu verbindenPas pour grailler des langoustines mais pour allier la langue au style
Feuer, Feuer, Feuer, FeuerFeu, feu, feu, feu
Es ist sehr ätzend, aber das ist nicht unbedingt schlecht, denn es ist gewalttätig, heyC'est très corrosif, après c'est pas une mauvaise chose, parce que c'est violent wesh
Hey, hey, du denkst nur an das Äußere, an die neuen KollaborationenWesh wesh, hey, tu penses qu'à l'apparence, aux nouvelles collabs
Du bist nur gut darin, deine neue Jacke umzudrehenT'es bon qu'à retourner ta veste neuve
Und wenn es Streit gibt, werden wir wie gewohnt nichts sagenEt quand y'a embrouille, on dira rien comme d'hab'
Aber bei uns bist du ein Verräter, wenn du neutral bleibstMais chez nous, t'es un traître si tu restes neutre
Dein Herz ist ein Schatz, den musst du öffnen, um zu lootenTon cœur un trésor, celui-là faut qu'tu l'ouvres pour qu'tu loot
Danach gleitet es wie die Haut eines OttersAprès ça glisse comme la peau d'une loutre
Du brauchst keine Lupe, die Zahlen werden wachsenPas besoin qu't'apportes une loupe, les chiffres vont grossir
Und wenn du die scharfen Zähne einer Wölfin sehen willst, belästige uns nichtEt si tu veux voir les crocs acérés d'une louve, importune-nous
Du darfst dich nicht vertun, sei klarFaut pas qu'tu t'loupes, sois carré
Ein Mann hat nur sein Herz und seine Seele, unter Bedrohung werden die Verrückten vernünftigUn homme a qu'son cœur et son âme, sous la menace les fous deviennent raisonnables
Ich bin im Patio, ich werde ungeduldigJ'suis dans le patio, j'm'impatiente
Ich bin an die Spitze des Raps gekommen, es ist nicht so hochJ'suis passé au sommet du rap, c'est pas si haut
Abstammend von Spartanern, deine räumlichen TräumeDescendant d'spartiate, tes rêves spatiaux
Unparteiisch, es sei denn, es gibt einen Sabber auf einer geräumigen WohnungImpartial à part si y'a une bave sur un appart spacieux
Ich bin in meinem Zimmer, reich mir den Controller, wenn ich singeJ'suis dans ma chambre, passe la manette quand j'chante
Leg die Tasche ab (Videospiele und Debatten)Pose la mallette (Jeux vidéos et débats)
Gesehen wie Versager, wir verteidigen uns wie SchaustellerVus comme des vauriens, on s'défend comme des forains
Das System will uns verschlingen, wie Wälder für ein Appel und ein EiLe système veut nous dévorer, comme des forêts pour deux fois rien
Morose, ich bin der Henker, ich quäle michMorose, c'est moi le bourreau, j'me torture
Wie viele meiner Jungs unter Marlboro sterben werden, ich habe Schmerz für sieCombien d'mes khos sous Marlboro mourront, j'ai mal pour eux
Und der Blick bleibt leer hinter den SonnenbrillenEt le regard reste vide derrière les persol
Ich weiß nicht mal, ob ich existiere, so rappe ich wie niemandJ'sais même pas si j'existe tellement j'rappe comme personne
Früher hatte ich nichts gewonnen, aber ich war wenigstens geborenAvant, j'avais rien gagné mais bon j'étais né au moins
Ich bin im Nichts, aber dennoch, du gehst mit weniger zurückJ'suis dans le néant, moi, mais néanmoins, tu repars le nez en moins
Wenn du auch nur ein Haar von unseren anfasstSi tu touches à un seul cheveu des nôtres
Wer kann besser rappen als das? Ich will Namen.Qui peut rapper mieux qu'ça? Je veux des noms



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nekfeu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: