Traducción generada automáticamente

Nique les clones Part. II
Nekfeu
Scheiß auf die Klone Teil II
Nique les clones Part. II
Ich sehe nur noch Klone, das hat in der Schule angefangenJe ne vois plus que des clones, ça a commencé à l'école
Wem gibst du die Schulter, um da rauszukommen?À qui tu donnes de l'épaule pour t'en sortir?
Hier spielt jeder eine Rolle und träumt vom Millionen-Euro-ScheinIci, tout l'monde joue des rôles en rêvant du million d'euros
Und ich bin wie eine Rose zwischen den Brennnesseln gewachsenEt j'ai poussé comme une rose parmi les orties
Ich sehe nur noch Klone, das hat in der Schule angefangenJe ne vois plus que des clones, ça a commencé à l'école
Wem gibst du die Schulter, um da rauszukommen?À qui tu donnes de l'épaule pour t'en sortir?
Hier spielt jeder eine Rolle und träumt vom Millionen-Euro-ScheinIci, tout l'monde joue des rôles en rêvant du million d'euros
Und ich bin wie eine Rose zwischen den Brennnesseln gewachsenEt j'ai poussé comme une rose parmi les orties
Ich hatte dir versprochen, dass du dich eines Tages an unsere Gesichter erinnerstJe t'avais promis qu'un jour tu te rappellerais de nos têtes
Ich bin nicht bereit, zu schweigenJe ne suis pas prêt de me taire
Von der Grundschule bis zur Oberstufe, deprimiert fühlte ich mich wie ein GefangenerDe la primaire au lycée, déprimé, je me sentais prisonnier
Weil die Lehrer mich immer bewerten wolltenParce que les professeurs voulaient toujours me noter
Dabei mochte ich den Unterricht, ich war andersPourtant, j'aimais les cours, j'étais différent
Von all denen, die mir sagten: Entweder du erträgst es, oder du schlägst zurückDe tous ceux qui me disaient: Soit tu subis, soit tu mets les coups
Ich träumte von Abenteuern, kritzelte an die WändeMoi, je rêvais d'aventure, griffonnais les devantures
Ich griff alles an, was mir verboten warJ'attaquais tout ce qui m'était défendu
Scheiß auf all ihre verkauften FernsehsendungenRien à péter de toutes leurs émissions télé de vendus
Ich wollte die Welt sehen, bevor ich vor Gott gerufen werdeJe voulais voir le monde avant d'être rappelé devant Dieu
Und damit man sich nicht über mich lustig macht, las ich heimlichEt, pour ne pas qu'on se moque de moi, je bouquinais en cachette
Während die Kids in meinem Alter über Autos redetenPendant que les gamins de mon âge parlaient de voitures
Einer der Typen damals trug Armani CodeUn des gars de l'époque bicravait des Armani Code
Und eines schönen Tages brachte er eine Waffe zur SchuleEt, un beau jour, il a ramené une arme à l'école
Ich war schockiert, ihn mit einer Glock zu sehen (ja!)J'étais choqué de le voir avec un glock (oui!)
Es ist mir scheißegal, was für Codes ihr habt (ja!)J'en ai rien à foutre de vos putains de codes (oui!)
Ich hatte Angst, ich hab's gesagt, aber ich habe ein Herz, ich sag'sJ'avais peur, je l'ai dit, mais j'ai un cœur, je le dis
Aber ich bin immer für meine verdammten Freunde daMais je suis toujours là pour mes putains de potes
Jetzt ist für ihn das Geräusch der Kugeln in seinem Kopf eingraviertMaintenant, pour lui, le bruit des balles est imprimé dans le crâne
Die, die im Block rumhingen, haben ihn nach unten gezogenCeux qui traînaient dans le bât' l'ont entraîné vers le bas
Man darf niemals dem Gruppenzwang nachgebenFaut jamais céder à la pression du groupe
Denn wenn du anderen schadest, fühlst du im Inneren den ZweifelD't'façons, quand tu fais du mal, au fond, tu ressens du doute
Man darf niemals dem Gruppenzwang nachgebenFaut jamais céder à la pression du groupe
Denn wenn du anderen schadest, fühlst du im Inneren den ZweifelD't'façons, quand tu fais du mal, au fond, tu ressens du doute
Ich sehe nur noch Klone, das hat in der Schule angefangenJe ne vois plus que des clones, ça a commencé à l'école
Wem gibst du die Schulter, um da rauszukommen?À qui tu donnes de l'épaule pour t'en sortir?
Hier spielt jeder eine Rolle und träumt vom Millionen-Euro-ScheinIci, tout l'monde joue des rôles en rêvant du million d'euros
Und ich bin wie eine Rose zwischen den Brennnesseln gewachsenEt j'ai poussé comme une rose parmi les orties
Ich sehe nur noch Klone, das hat in der Schule angefangenJe ne vois plus que des clones, ça a commencé à l'école
Wem gibst du die Schulter, um da rauszukommen?À qui tu donnes de l'épaule pour t'en sortir?
Hier spielt jeder eine Rolle und träumt vom Millionen-Euro-ScheinIci, tout l'monde joue des rôles en rêvant du million d'euros
Und ich bin wie eine Rose zwischen den Brennnesseln gewachsenEt j'ai poussé comme une rose parmi les orties
Ich bin ein Nomade, sag mir nicht, dass wir nur zum Stillstand verdammt sindJe suis un nomade, ne me dites pas qu'on est bons qu'à stagner
Hau ab, ich fühle mich nicht wie ein StubenhockerCasse-toi, moi, je ne me sens pas casanier
Instabil, redet nicht mit mir über SesshaftigkeitInstable, ne me parlez pas de m'installer
Wenn du anders bist als die anderen, wollen sie dich verprügelnQuand t'es différent des autres, on veut te castagner
Du bist unglücklich, wenn du nur einen Traum hast und deine Eltern nicht wollenT'es malheureux quand t'as qu'un rêve et que tes parents ne veulent pas
Nach unten zu ziehen, keine Sorge, ich verspreche dir, ich kämpfeTraîner vers le bas, t’inquiète, je te promets de me battre
Nein, ich mag es nicht, wenn ich spazieren gehe und seheNon, je n'aime pas quand je me promène et que je vois
Den Kleinen, der wegen Gewichtsproblemen gejagt wirdCe petit qui se fait traquer pour des problèmes de poids
Aber für wen halten wir uns? Traurige MarionettenMais pour qui se prend-on? De tristes pantins
Ich schreibe diesen Gedanken, damit Christus mich hörtJ'écris c'te pensée pour que Le Christ m'entende
Und in unseren Herzen sind wir im Zeitalter des EiszeitaltersEt, dans nos cœur, on est à l'ère de L'Age de Glace
Aymé? Ist mehr als ein Charakter aus HAymé? C'est plus qu'un personnage de H
Wir sind keine BarcodesOn n'est pas des codes barres
Du bist angesagt in den sozialen Medien und dann ist dein Wert weg, neinT'as la cote sur les réseaux puis ta côte part, nan
Wir sind keine BarcodesOn n'est pas des codes barres
Du bist angesagt in den sozialen Medien und dann ist dein Wert wegT'as la cote sur les réseaux puis ta côte part
Der Blick der Leute bringt dich vor die Illusion des SpiegelsLe regard des gens t'amènera devant le mirage du miroir
Aber ich habe den Kampfgeist, meine Sicht auf Rap ist seltenMais, moi, j'ai la rage, ma vision du Rap, elle est rare
Solange ein Elender in der U-Bahn einschläftTant qu'un misérable s'endormira dans la rame
Während die Ratte sich auf den Gleisen wärmtPendant que le rat se réchauffera sur les rails
Da wir Kopien formenVu qu'on forme des copies conformes
Die nur an ihren kleinen Komfort denkenQui ne pensent qu'à leur petit confort
Da wir Kopien formenVu qu'on forme des copies conformes
Die nur an ihren kleinen Komfort denkenQui ne pensent qu'à leur petit confort
Ich sehe nur noch Klone, das hat in der Schule angefangenJe ne vois plus que des clones, ça a commencé à l'école
Wem gibst du die Schulter, um da rauszukommen?À qui tu donnes de l'épaule pour t'en sortir?
Hier spielt jeder eine Rolle und träumt vom Millionen-Euro-ScheinIci, tout l'monde joue des rôles en rêvant du million d'euros
Und ich bin wie eine Rose zwischen den Brennnesseln gewachsenEt j'ai poussé comme une rose parmi les orties
Ich sehe nur noch Klone, das hat in der Schule angefangenJe ne vois plus que des clones, ça a commencé à l'école
Wem gibst du die Schulter, um da rauszukommen?À qui tu donnes de l'épaule pour t'en sortir?
Hier spielt jeder eine Rolle und träumt vom Millionen-Euro-ScheinIci, tout l'monde joue des rôles en rêvant du million d'euros
Und ich bin wie eine Rose zwischen den Brennnesseln gewachsenEt j'ai poussé comme une rose parmi les orties
Ich bilde meinen Schmerz, indem ich ihnen von uns erzähleJ'éduque ma peine en leur parlant de nous
Ich verstärke meine Sinne wie ein BehinderterJe décuple mes sens comme un handicapé
Wie finde ich den Weg, den man mir kaum zeigt?Comment trouver le chemin qu'on m'indique à peine?
Ich fühle mich wie Andy Kaufman in Man on the MoonJ'me sens comme Andy Kaufman dans Man on the Moon
Ich bilde meinen Schmerz, indem ich ihnen von uns erzähleJ'éduque ma peine en leur parlant de nous
Ich verstärke meine Sinne wie ein BehinderterJe décuple mes sens comme un handicapé
Wie finde ich den Weg, den man mir kaum zeigt?Comment trouver le chemin qu'on m'indique à peine?
Ich fühle mich wie Andy Kaufman in Man on the MoonJ'me sens comme Andy Kaufman dans Man on the Moon
Scheiß auf die KloneNique les clones
Scheiß auf die KloneNique les clones
Scheiß auf die KloneNique les clones
Scheiß auf die FalschenNique les faux
Die alles auf ihren Tellern genommen habenCeux qui ont pris tout le plat dans leur assiette
Die die Teller der anderen leer lassen und, die alles habenLaissant les assiettes des autres vides et qui, ayant tout
Sagen mit einem guten Gesicht, einem guten GewissenDisent, avec une bonne figure, une bonne conscience
Wir, die wir alles haben, sind für den Frieden!Nous, nous qui avons tout, on est pour la paix!
Weißt du, was ich diesen Leuten zurufen soll?Tu sais c'que j'dois leur crier, à ceux-là?
Die ersten Gewalttäter, die Provokateure aller Gewalt, das seid ihr! Und wenn ihr abends in euren schönen Häusern eure kleinen Kinder küsst, mit eurem guten Gewissen, vor Gottes Augen, habt ihr wahrscheinlich mehr Blut an euren Händen von Unbewussten, als der Verzweifelte, der Waffen genommen hat, um aus seiner Verzweiflung herauszukommen.Les premiers violents, les provocateurs de toute violence, c'est vous! Et quand, le soir, dans vos belles maisons, vous allez embrasser vos p'tits enfants, avec votre bonne conscience, au regard de Dieu, vous avez probablement plus de sang sur vos mains d'inconscients que n'en aura jamais le désespéré qui a pris des armes pour essayer de sortir de son désespoir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nekfeu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: