Traducción generada automáticamente

On Verra
Nekfeu
Ya veremos
On Verra
Secamos clases, flemma marca la vida cotidianaOn sèche les cours, la flemme marque le quotidien
Ser pareja duele sólo cuando quieresÊtre en couple, ça fait mal que quand t'y tiens
Aunque no tenga nada que probar, me siento un poco solaMême si j'ai rien à prouver, j'me sens un peu seul
Todavía no he encontrado la pieza perdida del rompecabezasJ'ai toujours pas trouvé la pièce manquante du puzzle
En posesión de drogas, los jóvenes son partídistasEn possession d'drogues, les jeunes sont fêtards
Qué ironía morir en una posición fetalQuelle ironie d'mourir en position fœtale
Acabo de nacer. Mañana seré viejoJe viens à peine de naitre, demain j'serai vieux
Pero voy a hacer todo lo que pueda para ser ese soñador para siempreMais j'vais tout faire pour être à jamais ce rêveur
Veremos lo que nos depara el futuroOn verra bien ce que l'avenir nous réservera
Vamos a ver, adelante, vamos, no pensamos en elloOn verra bien, vas-y, viens, on n'y pense pas
Veremos lo que nos depara el futuroOn verra bien ce que l'avenir nous réservera
Ya veremos, ya veremosOn verra bien, on verra bien
Esta noche, iremos a dar un paseo al tendero abierto de abajoCe soir, on ira faire un tour chez l'épicier ouvert en bas
Y hablaremos de amor, amontonados en una terrazaEt on parlera d'amour, entassés sur une véranda
Criado por un verdadero ronne-da, tengo valores que no veránÉlevé par une vraie ronne-da, j'ai des valeurs qu'ils verront pas
Ser un hombre lleva tiempoÊtre un homme ça prend du temps
Cómo pedir un vaso enlatadoComme commander un verre en boîte
Me siento mareado cuando pienso en todo el caminoJ'ai l'vertige quand j'pense à toute la route
Que tengo que lograrQu'il me reste à accomplir
Estoy listo para romperte las pelotas si has estado bebiendoJ'suis prêt à t'casser les couilles si t'as bu
No te dejaré conducirJ'te laisserai pas conduire
El tiempo se acaba, tienes miedo de encadenar las derrotas y luego fallarLe temps ça file, on a peur d’enchaîner les défaites et puis rater
Su vida, no hay otros proyectos que ver DVDs pirateadosSa vie, pas de projets à part mater des dvd piratés
Ah, ya veremosAh, on verra bien
Este mundo se vuelve loco, todo el mundo está en guerraCe monde rend fou, tout le monde est en guerre
Cuanto más rebote, menos claro se vePlus on s'renfloue et moins on voit clair
Cuando no tienes dinero, en este mundo, no tienes derechoQuand t'as pas d'argent, dans ce monde, t'as pas d'droit
Hay quienes rompen la cabeza y los que golpean tresY'a ceux qui cassent un tête et ceux qui tapent à trois
¿Cuántas veces me he pasado de la raya?Combien d'fois j'ai volé par flemme de faire la queue?
Mi papá no me cree. Mis sapos huelen a tabaco fríoMon papa m'croit pas, mes sappes sentent le tabac froid
Nos están chupando en el taff, estamos esperando cánceresOn s'fait chier au taff, on attend les cances-va
Hablamos detrás de una computadora, pero, en realidad, ¿cuándo nos vemos?On s'parle derrière un ordi mais, en vrai, quand est-ce qu'on s'voit?
Veremos lo que nos depara el futuroOn verra bien ce que l'avenir nous réservera
Vamos a ver, adelante, vamos, no pensamos en elloOn verra bien, vas-y, viens, on n'y pense pas
Veremos lo que nos depara el futuroOn verra bien ce que l'avenir nous réservera
Ya veremos, ya veremosOn verra bien, on verra bien
Aquí, no sólo rappIci, non seulement ça rappe
Pero cuando hay un gran fastidio, vuelveMais quand y'a un gros ceau-mor ça rapplique
No tengas miedo de los insultosN'aie pas peur des insultes qu'on se lance
Consonancias árabesAux consonances arabiques
Estamos todos en el mismo barcoOn est tous dans le même bateau
Incluso aquellos que no nos gustan demasiadoMême ceux que l'on aime pas trop
Porque el amor, el sonido y la comida se han convertido en un consumo rápidoCar l'amour, le son et la bouffe sont devenus consommation rapide
Los jóvenes piensan más en estrellas estúpidas que en Martin Luther KingLes jeunes pensent plus à des stars débiles qu'à martin luther king
Nunca se levante antes del mediodía excepto la mañana de un registroSe lèvent jamais avant midi à part le matin d'une perquis'
Mientras sus amigos estaban revisando, el pequeño Ken se convirtió en escritorPendant qu'ses copains révisaient, le petit ken devenait écrivain
Sí, creo que me estoy divirtiendo, pero para la coca tengo una nariz de krilinOui, je pense qu'à m'amuser mais pour la coke j'ai le nez de krilin
S-crew, 1.9.9.5, no nos importa nadaS-crew, 1.9.9.5, on en a rien à foutre de rien
Blackbird, la gente que nos rodea, no nos importa nadaBlackbird, l'entourage, on en a rien à foutre de rien
Nuestros cuerpos trabajan boca abajo, caminamos con cabezasNos corps fonctionnent à l'envers, on marche avec des têtes
Sentirse con una mirada y jugar con los nerviosOn se sent avec un regard et on joue avec les nerfs
Hablo con mis manos, a veces pienso con miMoi, je parle avec les mains, parfois j'pense avec ma
Pero toco con mis pensamientos y escribo con mi corazónMais je touche avec mes pensées et j'écris avec le cœur
Tengo algunasJ'en ai
Nada de qué preocuparse, nada de qué preocuparse, realmente no me importaRien à foutre de rien, rien à foutre de rien, je n'en ai vraiment
Nada que ver con nada, nada que ver con nada, ya veremosRien à foutre de rien, rien à foutre de rien, on verra bien
Nada de qué preocuparse, nada de qué preocuparse, realmente no me importaRien à foutre de rien, rien à foutre de rien, je n'en ai vraiment
Nada que ver con nada, nada que ver con nada, ya veremosRien à foutre de rien, rien à foutre de rien, on verra bien
Nada de qué preocuparse, nada de qué preocuparse, realmente no me importaRien à foutre de rien, rien à foutre de rien, je n'en ai vraiment
Nada que ver con nada, nada que ver con nada, ya veremosRien à foutre de rien, rien à foutre de rien, on verra bien
Nada de qué preocuparse, nada de qué preocuparse, realmente no me importaRien à foutre de rien, rien à foutre de rien, je n'en ai vraiment
Nada que ver con nada, nada que ver con nada, ya veremosRien à foutre de rien, rien à foutre de rien, on verra bien
Nada de qué preocuparse, nada de qué preocuparse, realmente no me importaRien à foutre de rien, rien à foutre de rien, je n'en ai vraiment
Nada que ver con nada, nada que ver con nada, ya veremosRien à foutre de rien, rien à foutre de rien, on verra bien
Nada de qué preocuparse, nada de qué preocuparse, realmente no me importaRien à foutre de rien, rien à foutre de rien, je n'en ai vraiment
Nada que ver con nada, nada que ver con nada, ya veremosRien à foutre de rien, rien à foutre de rien, on verra bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nekfeu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: