Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 426

Princesse

Nekfeu

Letra

Princesa

Princesse

Un poco de frescura, eres un modelo
Petite fraîcheur, t'es p't'être mannequin

Pero estás lejos de ser una chica modelo
Mais t'es loin d'être une fille modèle

Te gusta dispararte a ti mismo en tus tiroteos
Tu aimes te shooter à tes shootings

Porque disfrutas de una vida moderna
Car tu jouis d'une vie moderne

Pasas tu tiempo corriendo
Tu passes ton temps à te défiler

Tus oponentes, desafíalos
Tes adversaires, défie-les

Me encantan tus medias cónicas
J'aime tes collants effilés

No te compares con chicas feas
Te compare pas à des filles laides

Incluso en la escuela, eres popular como eres
Même à l'école, t'es populaire comme t'es

No cuentas los cumplidos que has recogido
Tu comptes plus les compliments récoltés

Y, por las noches, hay mucha gente en el balcón
Et, dans tes soirées, y'a du monde au balcon

Pero no estoy hablando de tu escote
Mais je ne parle pas de ton décolleté

Soy un tipo separado, no somos de la misma dimensión
J'suis un mec à part, on vient pas de la même dimension

Estoy tratando de liderar mi barco, y tú me hablas de yates enormes
J'essaye de mener ma barque et, toi, tu me parles d'immenses yachts

Trabajo con chicas de mi edad y luego con chicas mayores
Je côtoie des filles de mon âge et puis des filles âgées

Pero incluso en el amor, veo pocos desafíos
Mais même en amour, je vois peu de défis

Tantos buitres, la vida útil se compra
Tellement de vautours, la durée de vie s'achète

Todo el mundo alrededor parece estar mirándome fijamente
Tout le monde autour semble me dévisager

Estás haciendo galas en tu casa
Tu fais des galas dans ton habitation

Porque crees que la riqueza hace soñar al mundo
Car tu penses que la richesse fait rêver le monde

Vine porque recibí tu invitación
J'suis venu car j'ai reçu ton invitation

Pero me siento incómodo en estos eventos
Mais j'me sens mal à l'aise dans ces événements

Princesa
Princesse

Usted pasa su tiempo por la noche, durmiendo en el día
Passe ton temps en soirée, à dormir le jour

Princesa
Princesse

Cuidado con los matones que se dan la vuelta
Méfie-toi des voyous qui te tournent autour

Tus curvas me dejan sin palabras
Tes courbes me laissent sans voix

Me gusta verte con tacones, con un atuendo ligero
J'aime te voir en talons, en tenue légère

No tienes un ejemplo, y antes de hacerlo
T'as rien d'un exemple, et avant toi

¿Cuántas fueron quemadas las alas?
Combien se sont brûlées les ailes?

Princesa
Princesse

Baja a la tierra, dime a qué estás jugando
Redescends sur terre, dis-moi à quoi tu joues

Bebes ron, juegas papeles
Tu bois du rhum, tu joues des rôles

Obedecéis patrones sombríos
T'obéis à des schémas louches

A tu padre le gusta criticar a Roma
Ton père aime critiquer les Roms

Pero tus vestidos vienen de Manoush 's
Mais tes robes viennent de chez Manoush

Y es gracioso como Isabelle
Et c'est marrant comme Isabelle

Algunas de tus novias dicen que eres impático
Certaines de tes copines te disent antipathique

Vas de tienda en tienda Antik Batik
Tu vas de boutique en boutique Antik Batik

Pero eres sólo una niña que disfraza su dolor
Mais t'es qu'une enfant qui déguise sa peine

Tu rostro angelical cambia cuando mezclas licores
Ton visage angélique change quand tu mélanges des liqueurs

Es extraño, pero tu padre piensa más en sus tapacubos que tú
C'est étrange mais ton géniteur pense plus à ses enjoliveurs (qu'à toi)

Tu mamá se sienta cada vez que la cagas
Ta maman s'égosille chaque fois qu'tu te bousilles

Ayer abusó de nuevo
T'as encore abusé hier

Te perdonamos por tus hermosos ojos (han)
On t'pardonne pour tes beaux yeux (han)

Exportamos, hacemos relaciones sexuales, explotamos
On s'exporte, en sexe, on s'explose

Soy el primer pobre ex-novio en llevarte a exposiciones
J'suis le premier ex-pauvre à t'emmener voir des expos

Princesa
Princesse

Usted pasa su tiempo por la noche, durmiendo en el día
Passe ton temps en soirée, à dormir le jour

Princesa
Princesse

Cuidado con los matones que se dan la vuelta
Méfie-toi des voyous qui te tournent autour

Tus curvas me dejan sin palabras
Tes courbes me laissent sans voix

Me gusta verte con tacones, con un atuendo ligero
J'aime te voir en talons, en tenue légère

No tienes un ejemplo, y antes de hacerlo
T'as rien d'un exemple, et avant toi

¿Cuántas fueron quemadas las alas?
Combien se sont brûlées les ailes?

Princesa
Princesse

Baja a la tierra, dime a qué estás jugando
Redescends sur terre, dis-moi à quoi tu joues

Los príncipes encantadores escapan de las olas
Les princes charmants échappent aux vagues

Construyes castillos de arena
Toi, tu construis des châteaux de sable

Estar abierto al mundo
Pour être ouverte sur le monde

No necesitas un convertible
T'as pas besoin de décapotable

Como si te gustara ser herido, ya no los detendrías más
Comme si t'aimais qu'on t'fasse du mal, tu ne les arrêtais plus

Una pequeña princesa no debe convertirse en la reina de las prostitutas
Une petite princesse ne devrait pas devenir la reine des putes

Un ángel pasa, las alas se extienden
Un ange passe, les ailes déployées

Momento de flotación
Moment de flottement

Recuerda lo duro que pensaste que era
Rappelle-toi comme t'y croyais fort

Antes de que el primer hombre te mintiera
Avant qu'le premier homme te mente

Abriste las muñecas por otro aborto
Tu t'es ouvert les poignets à cause d'un autre avortement

Sus marcas pueden atestiguar esto
Tes marques peuvent en témoigner

Eres como un niño, te pierdes las palabras
Toi, t'es comme une môme, les mots te manquent

Si no haces ningún esfuerzo, no quieres quebrarte más
Tu fais aucun effort, tu veux plus craquer

Cada hombre encantado
Chaque homme charmé

Por tu personaje se contentará con mirar
Par ton caractère se contentera de regarder

Tu corazón es una caja fuerte, debes haberte estado armando
Ton cœur est un coffre-fort, t'as dû t'armer

Escondiéndose detrás de una máscara
Te cacher derrière un masque

Y pasa tu tiempo robándote a ti mismo
Et passer ton temps à te braquer

Eres más lo mismo que antes
T'es plus la même qu'autrefois

Es decir, le-ie
Ié-ié-ié

Princesa
Princesse

Usted pasa su tiempo por la noche, durmiendo en el día
Passe ton temps en soirée, à dormir le jour

Princesa
Princesse

Cuidado con los matones que se dan la vuelta
Méfie-toi des voyous qui te tournent autour

Tus curvas me dejan sin palabras
Tes courbes me laissent sans voix

Me gusta verte con tacones, con un atuendo ligero
J'aime te voir en talons, en tenue légère

No tienes un ejemplo, y antes de hacerlo
T'as rien d'un exemple, et avant toi

¿Cuántas fueron quemadas las alas?
Combien se sont brûlées les ailes?

Princesa
Princesse

Baja a la tierra, dime a qué estás jugando
Redescends sur terre, dis-moi à quoi tu joues

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nekfeu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção