Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 569

Reuf Version Five

Nekfeu

Letra

Brothers of Five

Reuf Version Five

This one's for the brothers of Five, uh huhC'est pour les reufs de Five, han han
The CrewL'Entourage
S-CrewS-Croums
BroReuf
This is for my brothers and sisters from another motherC'est pour mes frères et sœurs d'une autre mère
We've earned the status of familyOn a acquis le statut d'famille
My bro's always had my backMon reuf a toujours couvert mes arrières
I’ll keep lying to his girlfriendJ'continuerai de mentir à sa petite amie
My mom can yell at him like he’s her own sonMa mère peut l'engueuler comme si c'était son fils
If he gets into a fight, I’ll jump right in (yeah!)S'il s'tape, je vais sauter d'office dans la mêlée (ouais!)
Even if my clothes are expensive, it’s the sameMême si mes habits coûtent cher, c'est la même
Even if he’s the one who started the troubleMême si c'est lui qu'a cherché la merde
It’s true he’s not realistic, it pisses me off to see himC'est vrai qu'il est pas réaliste, j'ai les boules de le voir
Let down his parents and waste his timeDécevoir ses rents-pa et perdre son temps
We’re thirty on the list, we roll up to the clubOn est trente sur la liste, on déboule devant la boite
One of us can’t get in? Nobody gets in!Y'en a un qui rentre pas? Personne rentre!
I’m the only one who sees you when your hair’s not straightenedJ'suis le seul à te voir quand t'as pas les cheveux lissés
Our crew was huge in high school, and you know itNotre équipe était massive au lycée, et tu le sais
In my crew, there were almost only burned-out headsDans mon équipe, y'avait quasiment que des têtes cramées
I was the one sent to look civilizedJ'étais celui qu'on envoyait pour paraître civilisés
Emergency rooms, weddings, birthsDes urgences, des mariages, des naissances
Lawsuits, sleepless nights, and catnapsDes procès, des nuits blanches et des micro-siestes
All my friends have it in themTous mes amis en ont dans le ventre
But you can’t see it like a pregnancy denialMais ça ne se voit pas comme un déni d'grossesse
This is for my bros, the real ones, not the fakesC'est pour mes reufs, les vrais, pas les faux
Brothers, not just friends, hey heyLes frères, pas les potes, hey hey
I’m talking about my bros, the real ones, not the fakesJe te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux
Brothers, not just friends, hey heyLes frères, pas les potes, hey hey
I’m talking about my bros, the real ones, not the fakesJe te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux
Brothers, not just friends, hey heyLes frères, pas les potes, hey hey
I’m talking about my bros, the real ones, not the fakesJe te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux
Brothers, not just friends, we fuck the traitorsLes frères, pas les potes, les traîtres, on les fuck
Traitors, we fuck themTraîtres, on les fuck
The real ones, not the fakesLes vrais, pas les faux
The Crew baby, bro, Seine ZooL'Entourage bébé, reuf, Seine Zoo
I spent my teenage years stealing secretlyJ'ai passé mon adolescence à voler secrètement
If I told you I regret it, I’d be lyingSi je te disais que je regrette, ce serait te mentir
Now I know you could get caught tomorrowMaintenant, je sais que tu peux te faire serrer demain
And nothing beats the feeling of living peacefullyEt rien ne vaut le sentiment de vivre sereinement
Life is just a stopover, and your body is just a loanLa vie n'est qu'une escale, et ton corps n'est qu'un emprunt
You complain, but think about death because it’s even worseTu te plains, mais pense à la mort parce qu'elle est encore pire
Big struggles, we climbed the fences of buildingsGrosse galère, on escaladait les grilles des immeubles
To crash in stairwells to sleepAfin de s'caler dans les cages d'escalier pour dormir
We were together to turn things upside down everywhereOn était ensemble pour la mettre à l'envers dans tous les endroits
To mess with security, you need to keep your coolPour ves-qui la sécurité, faut du sang froid
I know the emptiness it leaves in youJe sais le vide que ça laisse en toi
Without my most loyal friend, I’d probably be homelessSans ma plus fidèle amie, je serais sûrement sans toit
This is for my bros, the real ones, not the fakesC'est pour mes reufs, les vrais, pas les faux
Brothers, not just friends, hey heyLes frères, pas les potes, hey hey
I’m talking about my bros, the real ones, not the fakesJe te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux
Brothers, not just friends, hey heyLes frères, pas les potes, hey hey
I’m talking about my bros, the real ones, not the fakesJe te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux
Brothers, not just friends, hey heyLes frères, pas les potes, hey hey
I’m talking about my bros, the real ones, not the fakesJe te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux
Brothers, not just friends, we fuck the traitorsLes frères, pas les potes, les traîtres, on les fuck
With my crew, we just annoyed the worldAvec mes pèlerins, on faisait qu'emmerder l'monde
On the road of friendship, I made some great connectionsSur le chemin de l'amitié, j'ai fait de belles rencontres
But I grew up, no need to alert you, momMais j'ai grandi, pas besoin de t'alerter, m'man
When we go off on our tangents, we look so dumbQuand on part dans nos délires, on a l'air tellement cons
I was just a kid when my Kabyles called me "Fennec"J'étais qu'un petit quand mes Kabyles m'ont surnommé "Fennec"
S-Crew, 2001, babyS-Crew, 2001, bébé
Back then, we didn’t need to call each otherÀ l'époque, on n'avait pas besoin de se téléphoner
To get in touch, you had to whistle under the windowsPour s’appeler, fallait siffler en-dessous des fenêtres
We give each other so much, we’re evenOn s'donne tellement d'trucs, on est quitte
Raw language when we get wastedLangage cru quand on prend des cuites
Open bar, we burn it down as a teamOpen bar, on le brûle en équipe
Open mic, we burn it down as a teamOpen mic, on le brûle en équipe
My best friend wears a hijab, she’s cuteMa meilleure amie porte le voile, elle est mignonne
I don’t open my door to just anyone, I don’t give a damnJ'ouvre pas ma porte à n'importe qui, j'm'en bats les roubignoles
I put all my homies in my videosJ'mets tous mes potos dans mes clips
Even those who look like IgorMême ceux qu'ont la même tête qu'Igor
We learned to become menOn a appris à devenir des hommes
Here, life hits you hardIci, la vie te cogne à tour de bras
I tell myself we need to look out for each otherJe me dis qu'il faut qu'on veille les uns sur les autres
While my friends sleep around mePendant que mes amis dorment autour de moi
This is for my bros, the real ones, not the fakesC'est pour mes reufs, les vrais, pas les faux
Brothers, not just friends, hey heyLes frères, pas les potes, hey hey
I’m talking about my bros, the real ones, not the fakesJe te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux
Brothers, not just friends, hey heyLes frères, pas les potes, hey hey
I’m talking about my bros, the real ones, not the fakesJe te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux
Brothers, not just friends, hey heyLes frères, pas les potes, hey hey
I’m talking about my bros, the real ones, not the fakesJe te parle de mes reufs, les vrais, pas les faux
Brothers, not just friends, we fuck the traitorsLes frères, pas les potes, les traîtres, on les fuck
My brosMes reufs
My brosMes reufs
My brosMes reufs
My brosMes reus
My brosMes reus
$-Crew!$-Crew!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nekfeu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección