Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dreams!!!!
NEK! (JP)
¡Sueños!!!!
Dreams!!!!
En tus ojos me reflejo
アナタの眼ん中映ってる
anata no man naka utsutteru
Por favor, mírame bien
アタシをどうぞよく見せて
atashi wo douzo yoku misete
Debo ser la que más brilla, ¿no?
一番輝いている筈だから なんて
ichiban kagayaite iru hazu dakara nante
Perdona si sueno tan torpe
稚拙なワードで御免ね
chisetsu na waado de gomen ne
A veces está bien, ¿verdad? Perdóname
たまにはいいでしょ 許して
tama ni wa ii desho yurushite
Si solo pienso en lo lógico
思考的ロックばかりじゃ
shikouteki rokku bakari ja
Te aburriría, ¿no?
飽きちゃうでしょう?
akichau desho?
Lo que me hace ser yo
アタシをアタシたらしめるもの
atashi wo atashi tarashimeru mono
No hay duda de eso
疑う余地もないわ
utagau yochi mo nai wa
Por favor, respírame
Please breathe me in
Please breathe me in
¡Respírame y grita! Oh, oh!
Breathe me shout! Oh, oh!
Breathe me shout! Oh, oh!
Mi corazón quiere salir corriendo
心が走り出したくなっちゃうくらいに
kokoro ga hashiridashitaku nacchau kurai ni
No puedo dejar que esto sea solo un sueño
夢のまま終われないよ
yume no mama oware nai yo
Con todo mi ser, ¡tráelo ya!
本気でキテ bring it on!
honki de kite bring it on!
¡Vuela alto! ¡Quiero ser!
Fly over! Wanna be!
Fly over! Wanna be!
En mis ojos te reflejo
アタシの眼ん中映ってる
atashi no man naka utsutteru
Por favor, mírame bien
アナタをどうぞよく見せて
anata wo douzo yoku misete
Debo ser la que más brilla, ¿no?
一番輝いている筈だから なんて
ichiban kagayaite iru hazu dakara nante
Nunca me he rendido, no
決して手を抜いたんじゃないわっ
kesshite te wo nuitan janai wa
Escribo y borro, vuelvo a escribir
書いては消してまた書いて
kaite wa keshite mata kaite
Al final, esto es lo que quería decir, con respeto
結局これが伝えたかったのです かしこ
kekkyoku kore ga tsutaetakatta no desu kashiko
Sabor dulce y amargo, música, música
吸いも甘いも music music
sui mo amai mo music music
Deja que suene mi inocencia
奏でろ アタシのイノセンス
kanadero atashi no inosensu
Me encontraste
You found me
You found me
Ahora me quedo aquí hoy, oh, oh
Now I stay here today oh, oh
Now I stay here today oh, oh
Con un amor de nivel cheat, ¡a toda velocidad!
チート級の愛でオーバードライブ
chiito kyuu no ai de oobaa doraibu
Atravesemos la época
駆け抜けろ時代を
kakenukero jidai wo
¡No pienses, siente!
Don't think, feel!
Don't think, feel!
Esto es lo que quería decir
これ言いたかった
kore iitakatta
¡Digamos mi nombre juntos!
Let's say my name together!
Let's say my name together!
Aunque las vacaciones de verano terminen
夏休みが終わっても
natsuyasumi ga owatte mo
Aquí hay una juventud que no quiere acabar
終わりたくない青春が此処にあるの
owaritakunai seishun ga koko ni aru no
Cuando sienta que me pierdo
見失いそうな時は
miushinai sou na toki wa
Si cantas para mí
If you sing for me
If you sing for me
Puedo mantenerme fuerte, pase lo que pase
I can stay strong no matter what
I can stay strong no matter what
Por favor, respírame
Please breathe me in
Please breathe me in
¡Respírame y grita! Oh, oh!
Breathe me shout! Oh, oh!
Breathe me shout! Oh, oh!
Reúne la luz y provoca una reacción química
光を集めて起こせ科学反応
hikari wo atsumete okose kagaku hannou
No es un sueño dentro de otro sueño
夢のまた夢じゃないよ
yume no mata yume janai yo
Siento que puede hacerse realidad
叶いそうな気がするんだ
kanaisou na ki ga surun da
¡Vuela alto! ¡Quiero ser!
Fly over! Wanna be!
Fly over! Wanna be!
Por favor, respírame
Please breathe me in
Please breathe me in
¡Respírame y grita! Oh, oh!
Breathe me shout! Oh, oh!
Breathe me shout! Oh, oh!
Por favor, respírame
Please breathe me in
Please breathe me in
¡Respírame y grita! Oh, oh!
Breathe me shout! Oh, oh!
Breathe me shout! Oh, oh!
Así somos nosotros
これがアタシ達です
kore ga atashitachi desu
¡Digamos mi nombre juntos!
Let's say my name together!
Let's say my name together!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NEK! (JP) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: