Transliteración y traducción generadas automáticamente

Frog Flog
NEK! (JP)
Rana Golpe
Frog Flog
Como imaginé, como esperaba, un final barato
想像通り予想通りのチープな最格回
sōzō dōri yosō dōri no chīpu na saikaku kai
El amor a 130 páginas de distancia, ¿no es emocionante?
130ページ先の恋模様 頃い
130 pēji saki no koi moyō koro i
¿No es melódico? ¿No es emotivo?
エモくない? メロくない?
emo kunai? mero kunai?
Ese tipo que no entiende las entrelíneas
行間読めないアイツ
gyōkan yomenai aitsu
Mira ahora
See now
See now
Ya es completamente incómodo
もう完全にイタくて
mō kanzen ni itakute
Pero quiero quedarme aquí por siempre
でもずっとここに居たくて
demo zutto koko ni itakute
Ya no aguanto más esta vida
キャパいってもう人生
kyapa itte mō jinsei
Un profesor lleno de contradicciones
予盾ばっかの先生
yajun bakka no sensei
Yo, mi, yo repitiendo
I, my, me 繰り返して
I, my, me kurikaeshite
¿Quién es? No me importa
Who dis? どうでもいい
Who dis? dō demo ii
Quítate los auriculares
ヘッドホンとって
heddohon totte
Aunque no escuches nada
どうせ何も聴いてないくせに
dōse nanimo kiitenai kuse ni
Me estoy hundiendo al final
沼っちゃって最後
numacchatte saigo
No importa cómo, estoy perdido
どうやったって迷子
dōyattatte maigo
El que golpea y se sumerge gana
叩き漬したもん勝ち
tataki zuke shita mon gachi
Un amante cuya cara no conozco
顔も知らないコイビト
kao mo shiranai koibito
Un amigo cuyo nombre no sé
名前も知らないトモダチ
namae mo shiranai tomodachi
Si estoy aquí, todo se acaba
ここにいたら終わるよ
koko ni itara owaru yo
Pero no puedo estar en otro lugar, ¿verdad?
でもここじゃなきゃダメなんでしょ
demo koko ja nakya dame nandesho
Desde mi amado mar en marea alta
最愛の押き潮めから
sai ai no oki shio me kara
Hice un agujero en el cielo al mirarlo
見上げる空に穴を開けていった
miageru sora ni ana wo akete itta
Viendo a otros vivir a toda velocidad
倍速で流し見他人の辛福
baisoku de nagashimi tanin no shinpu
Con la existencia de ese tipo a paso lento
低速でイラウくアイツの存在
teisoku de irauku aitsu no sonzai
No hay vuelta atrás, me convierto en rana
蛙化待ったなし
kaeru ka matta nashi
Y aún así, esto ha durado un tiempo
これでも続いたほうじゃん
kore demo tsuzuita hō jan
Ella lo sabe
She knows
She knows
Ya es completamente ridículo
もう完全にダサいよ
mō kanzen ni dasai yo
La foto de identificación como ícono
証明写真のアイコン
shōmei shashin no aikon
Pegado a la era Heisei
平成に糙りついた
Heisei ni nuka ri tsuita
Un fantasma que se hace el importante
先駅者気取りの亡霊
saki ekisha kidori no bōrei
Yo, mi, yo repitiendo
I, my, me 繰り返して
I, my, me kurikaeshite
¿Dónde está? No me importa
Where is? どうでもいい
Where is? dō demo ii
Aunque coincidamos
マッチングしたって
matching shitatte
No puedo amar de todos modos
どうせ愛せないくせに
dōse aisenai kuse ni
Me estoy hundiendo al final
沼っちゃって最後
numacchatte saigo
Me estoy quemando al final
トんじゃって最期
tonjatte saigo
Quiero que me sumerjan
叩き漬してほしい
tataki zuke shite hoshii
Un amante cuya voz no conozco
声も知らないコイビト
koe mo shiranai koibito
Un amigo que no sé dónde está
所在不明なトモダチ
shozai fumei na tomodachi
"No sé cómo ser amado"
「愛され方がわからない」
aisare kata ga wakaranai
diciéndolo suena bien, ¿no?
って言っときゃそれっぽくなるでしょ
tte ittokya soreppoku naru desho
Desde mi amado mar en marea alta
最愛の押き潮めから
sai ai no oki mizu me kara
Sostendré la esperanza de un jardín
園名希望の前を握るよ
sonmei kibō no mae wo nigiru yo
Quítate los auriculares
ヘッドホンとって
heddohon totte
Aunque no escuches nada
どうせなにも聴いてないくせに
dōse nanimo kiitenai kuse ni
Me estoy hundiendo al final
沼っちゃって最後
numacchatte saigo
Me estoy quemando al final
燃っちゃって送子
mocchatte sōko
La heroína de un impacto 1
インプレ1のヒロイン
inpure 1 no hiroin
Un amante cuya cara no conozco
顔も知らないコイビト
kao mo shiranai koibito
Un amigo cuyo nombre no sé
名前も知らないトモダチ
namae mo shiranai tomodachi
Si estoy aquí, todo se acaba
ここにいたら終わるよ
koko ni itara owaru yo
Pero no puedo estar en otro lugar, ¿verdad?
でもここじゃなきゃダメなんでしょ
demo koko ja nakya dame nandesho
Desde mi amado lago en marea alta
最愛の押き湖めから
sai ai no oki mizu me kara
Te mostraré la realidad de mi alma
魂いリアル見せてあげるよ
tamashii riaru misete ageru yo
Esto
この
kono
Este artista
このアーティ
kono āti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NEK! (JP) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: