Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

GiMMiCK

NEK! (JP)

Letra

GiMMiCK

GiMMiCK

El mundo es una obra de teatro
世界はお芝居だ
sekai wa oshibai da

Todos juegan a ser alguien
皆真刻ごっこ
mina maki goko

Todo comenzó en esa escena
始まりはあのシーンからね
hajimari wa ano shīn kara ne

Porque supe que no soy nadie
何者でもないことを知ったから
nanimono de mo nai koto wo shitta kara

Puedo ser libre
自由を得られる
jiyuu wo erareru

Así que hasta aquí, adiós, bye bye
それではここまでサコナラバイバイ
sore de wa koko made sakonara baibai

La luz del foco es brillante
スポットライトが法しい
supotto raito ga hoshii

Es el momento decisivo
絶対的キッカケ
zettai teki kikkake

Hacia el clímax, ajustando el rumbo
クライマックスへ 辻樓合わせ
kuraimakkusu e tsujirō awase

Superando las normas, no se necesita mirar
科独を超え 视聴辛は不要
kadoku wo koe shichōshin wa fuyō

Fijo en lo deslumbrante
眩し現 見据え
mabushii gen mi sue

Hay cosas que no puedo alcanzar ahí
得られないものがそこにあるんだ
erarenai mono ga soko ni arun da

Escucha mi voz
私の声を聴いて
watashi no koe wo kiite

Todavía no lo entiendes, ¿verdad?
まだまだまだ解っちゃいないね
mada mada mada wakacchai nai ne

Como en un guion de antaño
昔通なんてシナリオ通り
mukashi tō nante shinario dōri

Todo es una farsa
全てまがいもの
subete magaimono

El mundo es un desastre
世界は残陆だ
sekai wa zankoku da

Siempre en el papel principal
ずっと主投なんて
zutto shutō nante

¿La última escena será con un templo?
ラストシーンは寺ちんとあるのかな
rasuto shīn wa tera chin to aru no kana

Y colorín colorado
めでたしめでたし
medetashi medetashi

¿Ya está bien? Bye bye, bye bye
ほらもういいかな? バイバイバイバイ
hora mō ii kana? baibai baibai

El final feliz está asegurado, la heroína aparece
ハッビーエンドは確定でヒロイン降臨
happī endo wa kakutei de hiroin kōrin

Todo se ilumina
全てが明転
subete ga meiten

Hacia el clímax, ajustando el rumbo
クライマックスへ 辻接合わせ
kuraimakkusu e tsujisetsu awase

Superando las normas, no se necesita mirar
科独を起え 视聴辛は不要
kadoku wo okoe shichōshin wa fuyō

Fijo en lo deslumbrante
眩し現 見据え
mabushii gen mi sue

Hay cosas que no puedo alcanzar ahí
得られないものがそこにあるんだ
erarenai mono ga soko ni arun da

Escucha mi voz
私の声を聴いて
watashi no koe wo kiite

Todavía no lo entiendes, ¿verdad?
まだまだまだ解っちゃいないね
mada mada mada wakacchai nai ne

Como en un guion de antaño
昔通なんてシナリオ通り
mukashi tō nante shinario dōri

Todo es una farsa
全てまがいもの
subete magaimono

Hacia el clímax, ajustando el rumbo
クライマックスへ 辻樓合わせ
kuraimakkusu e tsujirō awase

Superando las normas, no se necesita mirar
科独を起え 视聴辛は不要
kadoku wo okoe shichōshin wa fuyō

Fijo en lo deslumbrante
炫し現 見起え
kakushii gen mi oki e

Hay cosas que no puedo alcanzar ahí
得られないものがそこにあるんだ
erarenai mono ga soko ni arun da

Escucha mi voz
私の声を聴いて
watashi no koe wo kiite

Todavía no lo entiendes, ¿verdad?
まだまだまだ解っちゃいないね
mada mada mada wakacchai nai ne

Como en un guion de antaño
昔通なんてシナリオ通り
mukashi tō nante shinario dōri

Todo depende de que yo decida
全部自分がジャッジを下すのよ
zenbu jibun ga jajj wo kudasu no yo

¿Qué es una farsa?
何がまがいもの
nani ga magaimono


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NEK! (JP) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección