Transliteración y traducción generadas automáticamente

rip-off
NEK! (JP)
Estafa
rip-off
Ah, si no eres linda, cero puntos
あ、かわいくないとゼロ点です
a, kawaiku nai to zero-ten desu
Este mundo es demasiado cruel
こんなせかいぶすすぎる
konna sekai busu sugiru
Aun así, parece que terminarlo está prohibido
それでもおわらせるのはNGみたいなんです
soredemo owaraseru no wa NG mitai nan desu
Quiero ser lo más transparente posible
できるだけとうめいになって
dekiru dake toumei ni natte
Pero no quiero que me encuentren
でもみつけられないのはいやだ
demo mitsukerarenai no wa iya da
Dicen que no importa cómo seas
どんなきみでもなんてよくきくけれど
donna kimi demo'nante yoku kiku keredo
Pero nunca he escuchado eso
あれきいたことないわ
are kiita koto nai wa
Imitando a esa chica, me corto el cabello
あのこをまねしてかみきって
ano ko no mane shite kami kitte
Poniéndome el mismo labial que ella
あのことおなじりっぷぬって
ano ko to onaji rippu nutte
El yo que quiero ser, ustedes lo desecharon
なりたいじぶんなんてもんはおまえらがすてた
naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta
La chica que todos aman hoy también
みんなすきなあのこはきょうも
minna suki na ano ko wa kyou mo
Es un festival de rechazo y tristeza
どうたんきょひみゅーとまつり
doutan kyohi myuuto matsuri
¿Por qué? No llores, di algo
なんで?ないてないでなんかいって
nande? naitenai de nanka itte
Un mundo imperfecto, sin existencia completa
ふかんぜんなせかいかんぜんないぞん
fukanzen na sekai kanzen na izon
Quiero vivir cubriéndome de barro
どろまみれでいきていたいわ
doro mamire de ikiteitai wa
Ríete de eso y acaríciame con tu mano
それをきれいだとわらってそのてでなでて
sore o kirei da to waratte sono te de nadete
Un mundo inestable, parece que se va a desmoronar
ふかんぜんなせかいかんせんしたりそう
fukanzen na sekai kansen shita risou
No puedo arreglarlo, así que está bien así
なおせないからもうこれでいいわ
naosenai kara mou kore de ii wa
No quiero imaginar un futuro tan lejano
まだまだずっとさきのみらいなんてそうぞうもしなくない
madamada zutto saki no mirai nante souzou mo shitakunai
Quiero saltar cinco segundos
もうごびょうごにすきっぷしたい
mou go-byou go ni sukippu shitai
Y si así termina el día
それでいちにちおわっても
sore de ichinichi owatte mo
Todos son así, así que puedo rendirme
みんなそんなもんだからってあきらめられるよ
minna sonna mon da kara tte akiramerareru yo
Quiero ser lo más transparente posible
できるだけとうめいになって
dekiru dake toumei ni natte
Vi un mañana sin cambios
かわりばえないあしたをみた
kawaribaenai ashita o mita
No me hagas reír con cualquier versión de mí
どんなぼくでもなんてわらわせないで
donna boku demo nante warawasenaide
Lo olvidaré en tres días
みっかでわすれるわ
mikka de wasureru wa
No puedo cortar en un cuadrado
しかくにしかきりとえないよ
shikaku ni shika kiritoenai yo
No recuerdo el color del cielo
そらのいろもおぼえてないし
sora no iro mo oboetenaishi
Y me convenzo de que no es tan estrecho
ぜんぜんきゅうくつじゃないよっておもいこませて
zenzen kyuukutsu ja nai yo tte omoikomasete
Esa chica que todos aman
みんなのすきなあのこなんて
minna no suki na ano ko nante
No existe ni una sola
ひとりもそんざいしない
hitori mo sonzai shinai
Pero si no está, me da una ansiedad terrible
でもいないといないでふあんでしょうがなくて
demo inai to inai de fuan de shou ga nakute
Un mundo inestable, limitado
ふあんていだせかいせいげんされてる
fuantei da sekai seigen sareteru
No puedo vivir con una cara prestada
かりもののかおじゃいきていけないわ
karimono no kao ja ikite ikenai wa
A pesar de que todos cantan que todo es hermoso, es raro
どれもきれいだ」とうたっているくせにへんね
"dore mo kirei da" to utatteiru kuse ni hen ne
Un mundo inestable, se va actualizando
ふあんていだせかいこうしんされていく
fuantei da sekai koushin sareteiku
Es como algo que se desvanece en un día
いちにちできえてしまうあれみたい
ichinichi de kiete shimau are mitai
No tengo tiempo para pensar en un mañana tan lejano
まだまだずっとさきのあしたをかんがえるひまもない
madamada zutto saki no ashita o kangaeru hima mo nai
Imitando a esa chica, me corto el cabello
あのこをまねしてかみきって
ano ko no mane shite kami kitte
Poniéndome el mismo labial que ella
あのことおなじりっぷぬって
ano ko to onaji rippu nutte
El yo que quiero ser, ustedes lo desecharon
なりたいじぶんなんてもんはおまえらがすてた
naritai jibun nante mon wa omaera ga suteta
No voy a correr con ella
あのこといっしょにはしないよ
ano ko to issho ni wa shinai yo
No puedo ni ser su asistente
かいごかんにすらなれないよ
kai gokan ni sura narenai yo
¿Por qué, por qué, por qué, por qué, por qué?
なんでなんでなんでなんでなんで
nande nande nande nande nande
Al cerrar los ojos, espero encontrar
めをとじてみつけたのが
me o tojite mitsuketa no ga
Que soy yo misma
わたしでありますようにって
watashi de arimasu you ni tte
Aún sigo pensando en eso
まだおもってしまうよ
mada omotte shimau yo
Un mundo imperfecto, sin existencia completa
ふかんぜんなせかいかんぜんないぞん
fukanzen na sekai kanzen na izon
Quiero vivir cubriéndome de barro
どろまみれでいきていたいわ
doro mamire de ikiteitai wa
Ríete de eso
それをきれいだとわらって
sore o kirei da to waratte
No dejaré que un futuro tan lejano termine así.
まだまださきのみらいだっておわらせてやらない
madamada saki no mirai datte owarasete yaranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NEK! (JP) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: