Traducción generada automáticamente

Rusty Mountain
Neko Case
Montaña Oxidada
Rusty Mountain
Las canciones de amor suenan casi igualLove songs mostly sound the same
Ejercicio en vano para míExercise in futility for me
Hay unos pocos que se salen con la suyaThere's a few who get away with it
Han cantado perspectivas diferentesThey've sung diverging insight
Puedo ver que me arrastranI can find they drag me
Nadie te obligó a enamorarte como lo hicisteNo one forced you to fall in love like you did
Nadie te engañó, no lo estabas fingiendoNo one tricked you, you weren't faking it
Pero se asustaron o cambiaron de opiniónBut they got cold feet or changed their mind
Porque se asustaron o se aburrieron'Cause they got scared or they got bored
Ahora estamos en esta historia aburrida que se siente injustamente arruinadaNow we're in this boring story that feels unjustly spoiled
Es la vida útil, un insulto a la heridaIt's shelf life, insult to injury
¿Le dijiste que no vas a construir su casa?Did you tell him you're not gonna build his house?
Dejaste los clavos en un montón para formar una montaña oxidadaLeft the nails in a pile to form a rusty mountain
Algunas personas necesitan lastimar a alguien, a cualquieraSome people need to hurt somebody, anyone
Podrías haber sido un extrañoYou may as well have been a stranger
Podrías haber sido unoYou may as well have been one
Así que gira en este coro con mi fantasma más impíoSo around on this chorus with my most unholy ghost
Toma tu radio y mételo en tus talones y ella está enamorada corriendoTake your radio and shove it on your heels and she's in running love
Ahora no soy especial y nunca lo fuiNow I'm not special and I never was
Ninguna crueldad me hizo musa, lo he vistoNo cruelty made a muse of me, seen
Solo un hijo de puta de dos puños sin nostalgia enfermiza por estoJust a two-fisted son of a bitch with no sickening nostalgia for this
La misma historia empalagosa, las mismas lenguas pegajosasSame old cloying story, the same flypaper tongues
Todos merecemos algo mejor que una canción de amorWe all deserve better than some love song
Así que dile que no vas a construir su casaSo tell him you're not gonna build his house
Deja los clavos en un montón para formar una montaña oxidadaLeave the nails in a pile to form a rusty mountain
Algunas personas necesitan lastimar a alguien, a cualquieraSome people need to hurt somebody, anyone
Podrías haber sido un extrañoYou may as well have been a stranger
Podrías haber sido unoYou may as well have been one
Ahora que alguien realmente me ama, hey, heyNow that someone really loves me, hey, hey
Puedo ver que no soy fácil de amarI can see that I'm not easy to love
Tomó un poco de perspectiva diferente que tardó en encontrarTook some diverging insight long-in-finding
Ahora estás aquí y amablemente me recuerdasNow you're here and you kindly remind me
Que no soy un extraño, si es que alguna vez lo fuiThat I am not a stranger, if I ever was
Voy a construir esta montaña oxidadaGonna build this rusty mountain
Hasta que fumemos cigarrillos al solTill we smoke cigarettes on the Sun
Todos merecemos algo mejor que una canción de amorWe all deserve better than a love song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neko Case y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: