Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.176

O Homem de Roxo - Five Nights at Freddy’s (Five Nights At Freddy’s)

Neko Rapper

Letra

Significado

El Hombre de Morado - Five Nights at Freddy’s (Five Nights At Freddy’s)

O Homem de Roxo - Five Nights at Freddy’s (Five Nights At Freddy’s)

Estoy esperando que lleguesEstou esperando você chegar
Quiero jugar de nuevoQuero brincar de novo
Esta vez túDessa vez você
No escaparásNão vai escapar
Te atraparé en poco tiempoTe alcançar falta pouco
¿Dónde habrá ido a parar?Onde será que ela foi parar?
Se quedó afuera de nuevoFicou pra fora de novo
Mi amor, no necesitas asustarteMeu bem, não precisa se assustar
Es que ya oscurecióÉ que já escureceu
Nadie sabrá que fui yo quienNinguém vai saber que foi eu que

WilliamWilliam
HablaFala
¿Sabes en qué estaba pensando?Sabe o que eu pensei?
Henry, por favor, no me metas en deudasHenry, por favor, não me arruma dívida
Sé que tú también quieres dineroSei que você também quer uma grana
Sé que necesitas mantener a tu familiaSei que precisa sustentar sua família
Dime yaDiz logo
Tranquilo, te explicaréCalma, eu vou explicar
Un lugar para que todos los niños jueguenUm lugar pra toda criançada brincar
Vamos, dime cuál es la idea y qué haríaVai, me fala qual a ideia e o que eu faria
¡Vamos a abrir una pizzería!Nós vamos abrir uma pizzaria!

Con temática infantil (Sí)Com tema infantil (Tá)
Traer el lado cómico (Ajá)Trazer o lado cômico (Aham)
Al mismo tiempo, éxito económico (Ok)Ao mesmo tempo sucesso econômico (Ok)
Pero falta algo para alegrarSó que falta algo para alegrar
¿Qué tal si construimos animatrónicos?Que tal construirmos animatrônicos?

Tu creación toma formaSua criação toma forma
Tanta belleza provistaTanta beleza provida
¿Por qué todo lo que haces es bueno?Por que tudo que cê faz é bom?
Y todo lo que hago es sin vidaE tudo que eu faço é sem vida

EnvidiaInveja
¡Tienes todo lo que siempre quise!Você tem tudo que eu sempre quis!
Eres un genio, buen chico, amor de la familiaÉ um gênio, bom moço, amor da família
Ahora un hombre morado en un auto moradoAgora um homem roxo em um carro roxo
Henry Emily, ¿dónde está tu hija?Henry Emily, onde tá sua filha?
Desaparecida, muertaSumida, morta
El hombre morado de nuevoO homem roxo de novo
Pobrecita Charlie desaparecióPobrezinha Charlie desapareceu
Ni siquiera la Marioneta que construiste con tanto esfuerzo y cuidado la protegióNem mesmo a Puppet que cê construiu com tanto esforço e zelo não a protegeu
¿Y qué pasó?E o que aconteceu?
¿Sabes lo gracioso de esta historia?Sabe o engraçado dessa história?
Es que el hombre morado soy yoÉ que o homem roxo sou eu
¡Jaja!Haha!

Hermano, ¿tienes miedo por la niña desaparecida?Irmão, cê tá com medo pela menina que desapareceu?
Michael, el próximo podría ser el míoMichael, o próximo pode ser o meu
Seré tu pesadilla, es graciosoSerei seu pesadelo, é engraçado
En esta fantasía de Foxy soy yoNessa fantasia de Foxy sou eu
Mañana es un nuevo díaAmanhã é um novo dia
Tu cumpleañosSeu aniversário

Vas a besar a Freddy en tu cumpleañosVai beijar o Freddy no seu aniversário
¡Está dentro de la boca, hermano, vamos a jugar!Tá dentro da boca, irmão, vamos brincar!
Michael, por favor, ayúdame, hermanoMichael, por favor me ajuda, irmão
Está apretando muchoTá apertando muito
Él no quiere soltar-Ele não quer solt-
Es toda tu culpaÉ tudo sua culpa
Papá, fue solo un susto como todos los demásPai, era um susto como todos os outros
Otra vez, una vez másDe novo, outra vez

Desde entonces, este accidente es conocido como la Mordida de 83Desde então, esse acidente é conhecido como a Mordida de 83

¿Hola?Alô?
¿Eres Jeremy?Você é o Jeremy?
Sí, soy yoSim, eu sou
¿Estás bien?Pois então, tá tudo bem?
Te llamé para confirmarEu te liguei pra confirmar
Mañana comienzas un nuevo turnoÉ que amanhã você começa um novo turno
Vine a darte algunos consejosEu vim aqui pra te dar umas dicas
Es un trabajo complicadoÉ um trabalho complicado
Serás el guardia nocturno de la nueva pizzeríaCê vai ser guarda noturno da mais nova pizzaria
¡Freddy Fazbear Pizza!Freddy Pizza Fazbear!

CuídateVê se se cuida
Los animatrónicos están un poco extrañosQue os animatrônicos tão meio estranhos
Andan por la noche, así que sigue mi consejoTão andando pela noite, então siga meu conselho
Toy Chica siempre vendrá por la izquierdaA Toy Chica vai vir sempre pela esquerda
Toy Bonnie por la derechaO Toy Bonnie a direita
Y Toy Freddy solo aparece en el medioE o Toy Freddy só aparece no meio
Si te encuentras con Foxy, enciende la luz en su caraSe você encarar o Foxy, pisca a luz na cara dele
Reinicia su sistemaReinicia seu sistema
Toma la máscara, pero antesToma a máscara, mas antes
Bienvenido al equipoSeja bem-vindo ao time
Ahora, de todos los consejos, el más importanteAgora de todas as dicas, a dica mais importante
¡Cuidado con la Marioneta!Cuidado com a Puppet!

Enfrentado por animatrónicos, miraEncarado por animatrônicos, veja
Noche hasta el viernesNoite até sexta
Guardia nocturno, así que que así seaGuarda noturno, então que assim seja
Juguete, rezo para que no me veasBrinquedo, rezo para que não me veja
Estoy seguro, algo extraño está por venirEu tenho certeza, algo estranho está adiante
Camina, cuerpo, caminaAnde, corpo, ande
Miedo, no emanesMedo, não emane

Golden Freddy, Shadow Freddy, Shadow BonnieGolden Freddy, Shadow Freddy, Shadow Bonnie
Quieren atraparme por la sombra actuandoQuerem me pegar pela sombra agindo
Escondido en la oscuridad y me sigue?Escondido no breu e tá me seguindo?
No sé si esta noche podré soportarloNão sei se essa noite eu vou aguentar
Cámara, corta, oscuroCâmera, corta, escuro
¡Freddy viene!Freddy tá vindo!
Es que no estoy seguro en ningún lugarÉ que eu não tô seguro em nenhum lugar
Ni siquiera en la sala de seguridad hay comodidadNem na sala de segurança não há conforto
Tengo otro consejo para darteEu tenho mais uma dica para te dar
¡Si entran en la sala, finge estar muerto!Se entrarem na sala se finja de morto!

Bienvenido al trabajo, es hoyBem-vindo ao trabalho, é hoje
Tu turno comienza de nocheSeu turno começa a noite
Corre que de nuevo, de nuevo, de nuevoCorra que de novo, de novo, de novo
Viene el hombre de morado, de morado, de moradoVem o homem de roxo, de roxo, de roxo
Niños desaparecidos, atrapadosCrianças desaparecidas, presas
Tantas almas sufriendo agoníaTantas almas agonia sofriam
¿De quién es la culpa de tantos cuerpos muertos?De quem é a culpa de tantos corpos mortos?
¡Las almas gritan: La culpa es de William!As almas gritam: A culpa é do William!
¿Y por qué no vamos a jugar?E por que nós não vamos brincar?
Oye, él viene de nuevoOra, ele tá vindo de novo
El hombre de morado, de moradoO homem de roxo, de roxo

Ya hace un tiempo que estoy en la peor situaciónJá faz um tempo que eu tô na pior
Este es mi turno (¡Este es mi turno!)Esse é meu turno (Esse é meu turno!)
Necesito dinero, así que acepto el trabajoPreciso de grana, então aceito o trabalho
Guardia nocturnoGuarda-noturno
Mantener a mi hermana, por eso voySustentar minha irmã, só por isso que eu vou
Hay algo extraño, acabo de notarTem algo de estranho, acabei de notar
¿Es solo una impresión mía o al cambiar de cámaraÉ impressão minha, ou ao mudar de câmera
Chica ya no está en el mismo lugar?A Chica não tá mais no mesmo lugar?

Foxy está inestableO Foxy tá instável
Me he convertido en el objetivoEu virei o alvo
Aunque se acabe la luz, no me iréNem que a luz acabe, eu não vou sair
No estoy a salvo, odio este trabajoÉ que eu não tô a salvo, odeio esse trabalho
Aún son las 4 horas, ¿podré hacerlo?Ainda são 4 horas, eu vou conseguir?
Fallo en la energíaNa energia? Falho
No es nada fácilNão é nada fácil
Golpeando la puertaBatendo na porta
¡Ellos están aquí!Eles tão aqui!
Quiero que amanezca, faltan 15 para las 6Quero que amanheça, são 15 pras 6
¿Hola? ¿Quién eres?Alô? Quem é você?
¡Soy yo, it's me!Sou eu, it's me!

Michael, tengo un trabajo para tiMichael, eu tenho um trabalho para você
Y comienzas de inmediatoE você começa logo
Es muy sencilloÉ bem simples
Ve a buscar a tu hermanaBusque sua irmã

Mi padre lo pidió, así que iréMeu pai pediu, então vou atrás
Pero, ¿cómo buscar a mi hermana?Mas como assim buscar a minha irmã?
Cuidar de los nuevos animatrónicosCuidar dos novos animatrônicos
Trabajo muy sencillo, comienza mañanaTrabalho bem simples, começa amanhã

¿Qué sucederá en este lugar?Nesse lugar, o que vai acontecer?
Mi nuevo empleo, trabajo técnicoMeu novo emprego, trabalho técnico
¡Hola, vine a ayudarte!Olá, eu vim para ajudar você!
¡Bienvenido, ¿no? Michael AftonSeja bem-vindo, né? Michael Afton

Desde el subsuelo, trabajo, suelo fácilDe baixo do solo, trampo, solo fácil
Busco a mi hermana, irónico, ¿no?Busco minha irmã, olha só que irônico
Te ayudaré a hacer tu trabajoVou te ajudar a fazer seu trabalho
¿Qué debo hacer?O que eu faço?
Dar descargas a los animatrónicosDá choque em animatrônico
Para Circus Baby, sigue por los conductosPra Circus Baby, siga pelos dutos
He perdido la señalEu perdi o sinal
¿Qué debo hacer?O que eu vou fazer?

Escóndete debajo de la mesa, vine a ayudarteSe esconda de baixo da mesa, eu vim pra ajudar você
Te pido que no confíes en él, o no vivirás otro díaPeço que não confie nele, ou não viverá mais um dia
Para pasar por Ballora, solo escucha la melodíaPara passar pela Ballora, basta ouvir a melodia
Como los demásComo os outros
Terminarás muerto (Engañado)Vai acabar morto (Enganado)
Michael Afton, ¿me prestas tu cuerpo? MuertoMichael Afton, me empresta seu corpo? Morto

Hijo, es que en este mundo he hecho cosasFilho, é que nesse mundo eu já fiz coisas
Sé que para ti son desconocidasSei que elas pra você são só desconhecidas
SigueSiga
Toda la línea de asesinatosToda linha de assassinatos
Tiene explicaciones, niños desaparecidosTem explicações, crianças desaparecidas
Niños, matoCrianças, mato
Cuerpos, pasoCorpos, passo
Los guardo, lo hice varias vecesA guardá-los, fiz diversas vezes
¿Por qué lo hago?Pra que faço?
No es fácilNão é fácil
Hija, no toques a Circus BabyFilha, não encoste na Circus Baby

¡No! Nada de esto estaba en el planNão! Nada disso fazia parte do plano
Así perdí a mi hijaAssim eu perdi minha filha
Circus Baby, veo en tus ojosCircus Baby, eu vejo em seus olhos
Finalmente hice vidaFinalmente eu fiz vida
Haría todo de nuevoTudo de novo eu faria
Es casi cómicoChega até a ser cômico
De vuelta a la pizzeríaDe volta a pizzaria
¡Solo para destruir al animatrónico!Só pra quebrar animatrônico!

Oh, qué noche cruelOra, que noite cruel
Jeremy, Cassidy, Fritz, Susie, GabrielJeremy, Cassidy, Fritz, Susie, Gabriel
Almas que vagan aquíAlmas que vagam aqui
Maldición, me atraparánDroga, eles vão me pegar
Tengo que escaparEu tenho que fugir
Niños, ¿recuerdan a Spring Bonnie?Crianças, vocês lembram do Spring Bonnie?
¿Aún quieren jugar?Ainda querem brincar?
¡Ah!Ah!
Muerto aquí dentro de esta fantasíaMorto aqui dentro dessa fantasia
Pero un día volveréMas um dia eu ainda vou voltar

Bienvenido al trabajo, es hoyBem vindo ao trabalho, é hoje
Tu turno comienza de nocheSeu turno começa a noite
Corre que de nuevo, de nuevo, de nuevoCorra que de novo, de novo, de novo
Viene el hombre de morado, de morado, de moradoVem o homem de roxo, de roxo, de roxo
Niños desaparecidos, atrapadosCrianças desaparecidas, presas
Tantas almas sufriendo agoníaTantas almas agonia sofriam
¿De quién es la culpa de tantos cuerpos muertos?De quem é a culpa de tantos corpos mortos?
¡Las almas gritan: La culpa es de William!As almas gritam: A culpa é do William!
¿Y por qué no vamos a jugar?E por que nós não vamos brincar?
Oye, él viene de nuevoOra, ele tá vindo de novo
El hombre de morado, de moradoO homem de roxo, de roxo

Padre, soy yo, MichaelPai, sou eu, Michael
Una cositaUma coisinha
Al final encontréNo fim eu achei
A mi hermanitaA minha irmãzinha
No estaba solaEla não tava só
Estaba con los demásEla tava com os outros
Pero ¿por qué estoy vivo si debería estar muerto?Mas por que eu tô vivo, se era pra eu estar morto?
Estoy esperandoEstou esperando
Que llegues, padreVocê chegar, pai
Quiero tanto verteQuero tanto te ver
Esta vez tú noDessa vez você não
EscaparásVai escapar
Porque iré tras de tiPor que eu vou atrás de você

Encerrado por 30 añosTrancafiado por 30 anos
¡Ahora te encontré, desgraciado!Agora te achei, desgraçado!
Si quieres una pista, solo mira la cintaSe você quiser dica, só olha a fita
No quiero, más o menos me he acostumbradoNão quero, meio que tô acostumado

Nuevo lugarNovo lugar
Y aquí hayE aqui há
Tanta agonía, te odioTanta agonia, te odeio
Hijo, ven aquíFilho, vem pra cá
¿Cómo estás?Como cê tá?
¿Con miedo? Cuéntame, ¿viste una pesadilla?Com medo? Me fala, viu um pesadelo?

Ojos rojos, verdadera caraOlhos vermelhos, verdadeira face
Entonces, hijo mío, ¿qué tal si vienes a jugar?Então, meu filho, que tal vim brincar?
Que esta vez te daré de verdadQue dessa vez eu darei de verdade
Un motivo para hacerte llorarUm motivo pra te fazer chorar

Entonces, papá, intenta atraparmeEntão, meu papai, tenta aqui me pegar
Juego de atrapar, estoy listoJogo de pega-pega, tô pronto
Entonces, hijo, estate atento que estoy en tu salaEntão, filho fica esperto que eu tô na sua sala
Te encontraré, mira la tuberíaEu vou te encontrar, olha a tubulação
Te espero, hoy tú morirásTe espero, hoje você fica morto
No, nunca lo aceptaréNão, eu nunca vou aceitar
Muere en las llamas, todo termina en fuegoMorra nas chamas, tudo acaba em fogo
¡William Afton siempre volverá!William Afton sempre vai voltar!

No más, no másNão mais, não mais
Tiene que ver conmigoTem a ver sobre mim
Esta vezDessa vez vai
Tiene que haber un finalTer que haver um fim

Nuestra primera idea era traer felicidadA nossa primeira ideia era trazer felicidade
A través de los animatrónicos, pero no es lo que sucedeAtravés de animatrônicos, mas não é o que acontece
William Afton, no te reconozco en estos atuendosWilliam Afton, eu não te reconheço nesse trajes
No sé si llamarte por tu nombreNão sei se eu chamo pelo nome
O por ScrapTrapOu então de ScrapTrap

He ignorado por mucho tiempoJá ignorei muito tempo
Esto no pasará de hoyIsso não vai passar de hoje
Vengan a la nueva pizzeríaVenham pra nova pizzaria
Molten Freddy, William, Baby y MarionetaMolten Freddy, William, Baby e Puppet

Michael, todo esto será necesarioMichael, tudo isso vai ser necessário
Culpables, sé que ya no hay másCulpados, sei que não há mais nenhum
Tal vez haya paz para todos ustedesTalvez haja paz para todos vocês
Menos para unoMenos pra um

William, esperoWilliam, espero
Tu final, quieroSeu final, quero
Mi antiguo amigo, ¿qué tal si vienes conmigo?Meu antigo amigo, que tal cê vir comigo
¿Pasamos el resto de la muerte en el infierno?Passar o resto da morte no inferno?

Esto se acabaIsso acaba
Para todos nosotrosPra todos nós
Fin de la comunicaciónFim da comunicação

Bienvenido al trabajo, es hoyBem-vindo ao trabalho, é hoje
Tu turno comienza de nocheSeu turno começa a noite
Corre que de nuevo, de nuevo, de nuevoCorra que de novo, de novo, de novo
Viene el hombre de morado, de morado, de moradoVem o homem de roxo, de roxo, de roxo
Niños desaparecidos, atrapadosCrianças desaparecidas, presas
Tantas almas sufriendo agoníaTantas almas agonia sofriam
¿De quién es la culpa de tantos cuerpos muertos?De quem é a culpa de tantos corpos mortos?
¡Las almas gritan: La culpa es de William!As almas gritam: A culpa é do William!
¿Y por qué no vamos a jugar?E por que nós não vamos brincar?
Oye, él viene de nuevoOra, ele tá vindo de novo
El hombre de morado, de moradoO homem de roxo, de roxo

Enviada por BLAZE. Subtitulado por Drenado. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neko Rapper y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección