Traducción generada automáticamente

Azar na Praia
Nel Monteiro
Azar en la Playa
Azar na Praia
Darnos un baño en la playa, fuimos tú y yoBanhar-nos à praia, fomos tu e eu
Pero qué gran bronca nos pasóMas que grande bronca nos aconteceu
Mi camisa, tu vestidoA minha camisa, o vestido teu
Cuando al caer la noche nada aparecióQuando à noitinha nada apareceu
Darnos un baño en la playa, fuimos tú y yoBanhar-nos à praia, fomos tu e eu
Pero qué gran bronca nos pasóMas que grande bronca nos aconteceu
Mi camisa, tu vestidoA minha camisa, o vestido teu
Cuando al caer la noche nada aparecióQuando à noitinha nada apareceu
Muy avergonzados salimos de ahíMuito envergonhados saímos dali
Yo en pecho descubierto, tú en bikiniEu em tronco nu, tu em biquíni
No tenía dinero, tampoco carroNão tinha dinheiro, carro também não
Vinimos a pie, hicimos la nocheViemos a pé, fizemos serão
Muy avergonzados salimos de ahíMuito envergonhados saímos dali
Yo en pecho descubierto, tú en bikiniEu em tronco nu, tu em biquíni
No tenía dinero, tampoco carroNão tinha dinheiro, carro também não
Vinimos a pie, hicimos la nocheViemos a pé, fizemos serão
(Y ella, pobrecita, muy angustiada gritaba: ¡Ay!)(E ela, coitadinha, muito aflita gritava: Ai!)
¿Cómo voy a, cómo voy aComo é que eu hei de, como é que eu hei de
¿Cómo voy a irme de aquí?Como é que eu hei de me ir embora?
Con las piernitas todas al aireCom as perninhas todas à mostra
Y los chiquitines casi afuera?E os marmelinhos quase de fora?
¿Cómo voy a, cómo voy aComo é que eu hei de, como é que eu hei de
¿Cómo voy a irme de aquí?Como é que eu hei de me ir embora?
Con las piernitas todas al aireCom as perninhas todas à mostra
Y los chiquitines casi afuera?E os marmelinhos quase de fora?
Darnos un baño en la playa, fuimos tú y yoBanhar-nos à praia, fomos tu e eu
Pero qué gran bronca nos pasóMas que grande bronca nos aconteceu
Mi camisa, tu vestidoA minha camisa, o vestido teu
Cuando al caer la noche nada aparecióQuando à noitinha nada apareceu
Darnos un baño en la playa, fuimos tú y yoBanhar-nos à praia, fomos tu e eu
Pero qué gran bronca nos pasóMas que grande bronca nos aconteceu
Mi camisa, tu vestidoA minha camisa, o vestido teu
Cuando al caer la noche nada aparecióQuando à noitinha nada apareceu
Muy avergonzados salimos de ahíMuito envergonhados saímos dali
Yo en pecho descubierto, tú en bikiniEu em tronco nu, tu em biquíni
No tenía dinero, tampoco carroNão tinha dinheiro, carro também não
Vinimos a pie, hicimos la nocheViemos a pé, fizemos serão
Muy avergonzados salimos de ahíMuito envergonhados saímos dali
Yo en pecho descubierto, tú en bikiniEu em tronco nu, tu em biquíni
No tenía dinero, tampoco carroNão tinha dinheiro, carro também não
Vinimos a pie, hicimos la nocheViemos a pé, fizemos serão
(Y ella, pobrecita, muy angustiada gritaba: ¡Ay!)(E ela, coitadinha, muito aflita gritava: Ai!)
¿Cómo voy a, cómo voy aComo é que eu hei de, como é que eu hei de
¿Cómo voy a irme de aquí?Como é que eu hei de me ir embora?
Con las piernitas todas al aireCom as perninhas todas à mostra
Y los chiquitines casi afuera?E os marmelinhos quase de fora?
¿Cómo voy a, cómo voy aComo é que eu hei de, como é que eu hei de
¿Cómo voy a irme de aquí?Como é que eu hei de me ir embora?
Con las piernitas todas al aireCom as perninhas todas à mostra
Y los chiquitines casi afuera?E os marmelinhos quase de fora?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nel Monteiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: