Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.083

Bronca Na Discoteca

Nel Monteiro

Letra

Trouble at the Disco

Bronca Na Discoteca

Days at the disco, around SantarémÀ dias na discoteca, p'rós lados de Santarém
There was such a commotion but everything ended wellHouve lá tamanha bronca mas acabou tudo bem
Everyone was on the dance floor, suddenly the light went outAndava tudo na pista, de repente a luz faltou
And it was only by feeling around that the crowd settledE foi só com apalpões que a malta se arrumou

There was no codfish and no potatoes eitherNão havia bacalhau e batatas também não
But there was a lot of sauce spread on the floorMas havia muito molho espalhado pelo chão
No one had toothaches and no calluses eitherNinguém tinha dor de dentes e de calos também não
But there were those who shouted with rising tensionMas houve lá quem gritasse com subidas de tensão
There was no codfish and no potatoes eitherNão havia bacalhau e batatas também não
But there was a lot of sauce spread on the floorMas havia muito molho espalhado pelo chão
No one had toothaches and no calluses eitherNinguém tinha dor de dentes e de calos também não
But there were those who shouted with rising tensionMas houve quem lá gritasse com subidas de tensão

Inside the disco, everywhereLá dentro na discoteca, por tudo o que era lugar
It was every man for himself without anyone protestingFoi o "salve-se quem puder" sem ninguém a protestar
There was even someone on the dance floor who didn't get confusedHouve até alguém na pista que não se atrapalhou
It was a 'hurry up' while the light didn't come backFoi um "vê lá se te avias" enquanto a luz não voltou

There was no codfish and no potatoes eitherNão havia bacalhau e batatas também não
But there was a lot of sauce spread on the floorMas havia muito molho espalhado pelo chão
No one had toothaches and no calluses eitherNinguém tinha dor de dentes e de calos também não
But there were those who shouted with rising tensionMas houve lá quem gritasse com subidas de tensão
There was no codfish and no potatoes eitherNão havia bacalhau e batatas também não
But there was a lot of sauce spread on the floorMas havia muito molho espalhado pelo chão
No one had toothaches and no calluses eitherNinguém tinha dor de dentes e de calos também não
But there were those who shouted with rising tensionMas houve quem lá gritasse com subidas de tensão

When the light in the disco suddenly came backQuando a luz na discoteca voltou a vir de repente
It was like a bucket of cold water falling on hot coalsFoi um balde de água fria que caiu em brasa quente
It even revealed a miniskirt thereAté deu para descobrir uma mini-saia lá
Sitting on the DJ booth, thinking it was a sofaSentada no disco-jockey, pensando que era um sofá

There was no codfish and no potatoes eitherNão havia bacalhau e batatas também não
But there was a lot of sauce spread on the floorMas havia muito molho espalhado pelo chão
No one had toothaches and no calluses eitherNinguém tinha dor de dentes e de calos também não
But there were those who shouted with rising tensionMas houve lá quem gritasse com subidas de tensão
There was no codfish and no potatoes eitherNão havia bacalhau e batatas também não
But there was a lot of sauce spread on the floorMas havia muito molho espalhado pelo chão
No one had toothaches and no calluses eitherNinguém tinha dor de dentes e de calos também não
But there were those who shouted with rising tensionMas houve quem lá gritasse com subidas de tensão


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nel Monteiro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección