Traducción generada automáticamente
Zussen
Nelleke Burg
Hermanas
Zussen
Ach, el matrimonio, ¿qué puedo decir al respecto?Ach, het huwelijk, wat zal ik d'r van zeggen
En solitario, tampoco es tan divertidoIn je eentje heb je ook niet zo veel lol
Pregúntale a las personas que están en proceso de divorcioVraag het maar aan mensen die in scheiding leggen
No, por ahora prefiero aguantar un pocoNee, voorlopig hou ik het maar effe vol
Además, he tenido bastante suerteBovendien heb ik het lang niet slecht getroffen
Porque mi Kees es realmente un buen hombreWant me kees is eigenlijk een beste man
Nunca se sabe de antemano, eso es suerteWeet je ook niet van te voren, dat is boffen
No, realmente tengo una buena carta bajo la mangaNee, ik heb d'r heus een hele goeie an
Aun así, de vez en cuando tengo una extraña sensaciónToch heb ik zo nu en dan zo'n raar gevoel
Como: beeeh, ¿entiendes lo que quiero decir?Zo van: beeeeh, begijpt u wel wat ik bedoel?
Y por eso estoy tan loca por mis hermanasEn daarom ben ik zo stapel op me zussen
Porque mis hermanas sienten exactamente lo mismo que yoWant me zussen voelen net precies als ik
Y luego nos escapamos juntasEn dan gaan we met zijn allen d'r van tussen
Un día agradable en esos autobusesZo'n gezellig dagje uit in van die bussen
Y nos divertimos muchísimoEn dan hebben we verschrikkelijke schik
Y al final, si es posible, nos da hipoEn na afloop als het effe kan de hik
Recientemente, Kees y yo tuvimos una gran peleaLaatst nog hadden kees en ik ontzettend bonje
Él gritando con la cara rojaHij maar schreeuwen met een grote rooie kop
Yo llorando con un pañuelo empapado en coloniaIk maar snikken in een zakdoek eau de cologne
Y de repente, mi hermana Alie llamaEn daar belt opeens me zuster alie op
Dice: 'nena, mañana vamos al safariDie zegt: "meid, we gane morgen naar de leeuwen
Al parque de leones, ¿seguro que vienes?'In 't safaripark, je gaat toch zekermee?"
De verdad, podría haber gritado de alegríaEerlijk waar, ik had van blijdschap kennen schreeuwen
Pero me contuve, porque Kees ya lo había hechoMaar ik liet het, omdat kees dat net al dee
Solo pensé para mí misma: 'grita todo lo que quierasIk dacht enkel bij me eigen: "brul jij maar
Lo que hace un león, nunca lo lograrás'Wat zo'n leeuw presteert dat maak je toch nooit klaar"
Sí, simplemente estoy loca por mis hermanasJa, ik ben gewoonweg stapel op me zussen
Porque mis hermanas sienten exactamente lo mismo que yoWant me zussen voelen net precies als ik
Y luego nos escapamos juntasEn dan gaan we met zijn allen d'r van tussen
Un día agradable en esos autobusesZo'n gezellig dagje uit in van die bussen
Y nos divertimos muchísimoEn dan hebben we verschrikkelijke schik
Y al final, si es posible, nos da hipoEn na afloop als het effe kan de hik
Nuestra hermana Sjaan tiene mucho que soportarOnze zuster sjaan heb heel wat te verduren
Porque su esposo la golpea cuando puedeWant d'r kerel geeft 'r klappen alstie kan
Bueno, yo no aguantaría a un tipo así con esos caprichosNou, ik zou zo'n vent niet motten met die kuren
Prefiero no tener un hombre en absolutoDan had ik maar liever helemaal geen man
Pero ella ha sabido soportarlo durante veinte añosMaar zij weet dat nou al twintig jaar te pikken
Solo de vez en cuando, cuando ya no puede másEnkel af en toe, dan kan ze het niet meer
Viene a una de nosotras para desahogarseKomt ze aan bij een van ons om uit te snikken
Y entonces nosotras, como hermanas, entramos en acciónEn dan komen wij als zussen in 't geweer
Recientemente fuimos a la feria juntasLaatst nog zijn we naar de kermis toe gegaan
Pasamos horas golpeando el 'cabeza de turco'Heb ze uren op de kop van jut staan slaan
Así que entiendes, estoy loca por mis hermanasDus je snapt wel, ik ben stapel op me zussen
Porque mis hermanas sienten exactamente lo mismo que yoWant me zussen voelen net precies als ik
Y luego nos escapamos juntasEn dan gaan we met zijn allen d'r van tussen
Un día agradable en esos autobusesZo'n gezellig dagje uit in van die bussen
Y nos divertimos muchísimoEn dan hebben we verschrikkelijke schik
Y al final, si es posible, nos da hipoEn na afloop als het effe kan de hik
Oh, podemos disfrutar tanto de ese díaO, we kennen van zo'n daggie zo genieten
Con un dulce, una galleta y un tragoMet een snoepie en een koekie en een neut
Y reímos, porque somos chicas genialesEn maar lachen, want we bennen toffe grieten
Y pronto nos embriagamos un pocoEn we raken ook al gauw een beetje teut
Y cantamos, deberías escucharnosEn we zingen, nou, je zou ons hoeten horen
Hasta que regresamos en autobús por la nocheTot we 's avonds weer terug zijn met de bus
El conductor se saca los tapones de los oídosDan haalt de chauffeur de watjes uit z'n oren
Y nosotras decimos: 'bueno, eso fue todo'En dan zeggen wij: "afijn, dat was het dus"
Realmente, el matrimonio, lo llevas bastante bienHeus, het huwelijk, dat ken je best wel aan
Cuando tienes hermanas con las que salirAls je zussen heb om mee op stap te gaan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelleke Burg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: