Traducción generada automáticamente

Identity Theft
Nellie McKay
Robo de identidad
Identity Theft
Porque estoy cansado de la madurez, inseguridad en el aeropuertoBecause I'm tired of maturity, airport insecurity
Escapando de la Policía del Pensamiento, peleando con los intermediariosRunnin' from the Thought Police, fightin' with the go-betweens
Espera, déjame robar un respiroHold up, let me steal a breath
Porque estamos lidiando con el robo de identidad'Cause we're dealin' with identity theft
(Necesitas una educación)(You need an education)
No entiendo por qué tengo queI don't see why I got to
(Necesitas un buen título)(You need a good degree)
Para asimilarAs to assimilate
Tan poco tiempo, tanto por lo que aburrirseSo little time, so much to be bored by
Si nadie caminara por el césped de Harvard, nadie haría una bomba nuclearIf no one trod along Harvard lawn, no one'd make a nuclear bomb
No te enseñan a cuidar, a empatizar si te atrevesThey don't teach you how to care, empathisin' if you dare
Eutanasia tu sentido de juego limpio, mejor obedecerEuthanize your sense of fair play, better to obey
Ningún niño es libre, oh, por qué, es incómodo verNo child is free, oh, why, it's queasy to see
¿Es eso una escuela primaria o una penitenciaría?Is that an elementary or a penitentary
Vaya, caramba, déjame en pazHuh, geez, get off my back
Lárgate, llévalo a la ciudad, hombreBeat it, take it to town, man
Los idiotas van a la universidad para volverse más tontosIdiots go to college to get dumbed down
Oh, te deja desoladoOoh, it leaves you bereft
Oh, robo de identidadOoh, identity theft
Puede que esté equivocado, no sé por quéI may be wrong, I don't know why
Puede que esté equivocado, pero lo intentaréI may be wrong, but I'll try
Porque estoy harto de la locura, viendo a un manatí cachondoBecause I'm sick of the insanity, watchin' horny manatee
Sintiéndome como un libertino, lidiando con la máquina de la muerteFeelin' like a libertine, dealin' with the death machine
Detenlos, es un arresto en la calleHold 'em up, it's a street arrest
Y estamos lidiando con el robo de identidadAnd we're dealin' with identity theft
(Necesitas una publicación)(You need a publication)
No entiendo por qué tengo queI don't see why I got to
(Necesitas un comunicado de prensa)(You need a press release)
Para asimilarAs to assimilate
Profiteers periodísticos fascistas, pioneros pornotásticosJourno-fascist profiteers, pornotastic pioneers
Titiriteros bonbonbásticos, aléjate de míBonbonbastic puppeteers, get away from me
¿Cómo puedes escribir lo que leemos, eso no es mi realidad?How can you write what we read, that ain't my reality
Desacreditas a la humanidad, humildad y fidelidadYou disabuse humanity, humility and fealty
Oh, supongo que tienes una ventajaOh, you guess you got an edge
Ocultando tu ventaja de los federalesHiding your hedge from the feds
Despreciando a los pequeños vegetalesPuttin' down the little veg
(La ignorancia es un derecho, no un privilegio)(Ignorance is a right, not a privilege)
Estoy terminado, acabado, hartoI'm finished, done, and had it
Y mientras ustedes están en esoAnd while you fucks are at it
Por lo que a mí respecta, Plutón sigue siendo un planetaAs far as I'm concerned, Pluto's still a planet
Oh, mueres rápidamenteOoh, you die a quick death
Oh, robo de identidadOoh, identity theft
Puede que esté equivocado, no sé por quéI may be wrong, I don't know why
Puede que esté equivocado, pero lo intentaréI may be wrong, but I'll try
Porque estoy harto de todo el sabotaje, ¿dónde está mi séquito femenino?Because I'm sick of all the sabotage, where's my female entourage
Buscando algún tipo de cierre, todo lo que encuentro es Ray BolgerLookin' for some kind of closure, all I'm findin' is Ray Bolger
Espera, sí, lo confesaréHold up, hell yeah, I'll confess
Porque estamos lidiando con el robo de identidad'Cause we're dealin' with identity theft
(Necesitas una ocupación)(You need an occupation)
No entiendo por qué tengo queI don't see why I got to
(Necesitas complacer a un jefe)(You need a boss to please)
Blah, blah, blah, blah, estás tardeBlah, blah, blah, blah, blah, you're late
Habla y habla, no te veas mal, Nellie, eres un infartoYakety yak, don't look whack, Nellie, you're a heart attack
Asesinato, asesinato, en la pared, ¿quién es el más rudo de todos?Murder, murder, on the wall, who's the butchest one of all
(¿Dónde conseguiste ese vestido vegano, en un mercado de pulgas?)(Where'd you get that vegan dress, a flea market)
Oops, olvidé, diseñas para TargetOops, I forgot, you design for Target
Evita la violencia y la religión, nunca juegues con monjasShun violence and religion, don't ever play with nuns
Pero golpeé a un hombre en Broadway solo para verlo llorarBut I punched a man on Broadway just to watch him cry
Cada chico al que intenté acercarme dijo que lo pelearía pero no sé por quéEvery guy I went to try said I fight him but I can't think why
Doblado desquiciado y chamuscadoBent unhinged and singed
Me estremezco al ver el evento principalI cringe to watch the main event
Pero al final, no hay éxito como la venganzaBut in the end, there's no success like revenge
Oh, te deja desoladoOoh, it leaves you bereft
Oh, robo de identidadOoh, identity theft
Puede que esté equivocado, no sé por quéI may be wrong, I don't know why
Puede que esté equivocado, pero lo intentaréI may be wrong, but I'll try
Porque estoy cansado de la hipocresía, ¿son ellos o soy yo?Because I'm tired of hypocrisy, is it them or is it me
Si Jesucristo queda en ruinas, Satanás, amigo, ¿cómo estás?If Jesus Christ is left in ruin, Satan, buddy, how you doin'
Detenlos, es un arresto en la calleHold 'em up, it's a street arrest
Y estamos lidiando con el robo de identidadAnd we're dealin' with identity theft
Porque estoy harto de ser dulce y amableBecause I'm tired of being sweet and nice
Que te jodan una vez y que te jodan dosFuck you once and fuck you twice
Muestra tu pasaporte, consigue ese selloShow your passport, get that stamp
Divertido como un campo naziFunny like a nazi camp
Detenlos, sí, lo confesaréHold 'em up, hell yeah, I'll confess
Porque estamos lidiando con el robo de identidad'Cause we're dealin with identity theft



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nellie McKay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: