Traducción generada automáticamente

Bruise on the Sky
Nellie McKay
Moretón en el cielo
Bruise on the Sky
El New York Times inventa las noticiasThe New York Times invents the news
No vi hacia dónde ibanI did not see where they were going
Detrás de la tarde moribundaBehind the dying afternoon
Sigo, inquietamente dedicadoI follow, restlessly devoted
Dime lo que piensasTell me your mind
Dime que siempre me seguirásTell me you'll always follow
Envíame una señalSend me a sign
Envíame una sonrisa como CharoSend me a smile like Charo
Necesito tus ojos amorososI need your lovin' eyes
O al menos tu cianuroAt least your cyanide
Tuve un sueño, vi un arcoírisI had a dream I saw a rainbow
Podría jurar que vi pasar el solI could have sworn I saw the sun pass by
Tuve un sueño, vi el dolor irseI had a dream I saw the pain go
Pero lo que esperaba que fuera mi arcoírisBut what I hoped would be my rainbow
Era solo un moretón en el cieloWas just a bruise on the sky
Escondido en mi armario, sintiéndome atrapadoHide in my closet, feeling trapped
Solía ser un lugar privilegiadoThis used to be a prime location
Los cielos aplauden y luego colapsanThe heavens clap and then collapse
Una invocación melancólicaA melancholy invocation
Dime lo que piensasTell me your mind
Dime que siempre me seguirásTell me you'll always follow
Envíame una señalSend me a sign
Envíame una sonrisa como CharoSend me a smile like Charo
Necesito tus ojos amorososI need your lovin' eyes
O al menos tu cianuroAt least your cyanide
Tuve un sueño, vi un arcoírisI had a dream I saw a rainbow
Podría jurar que vi pasar el solI could have sworn I saw the sun pass by
Tuve un sueño, vi el dolor irseI had a dream I saw the pain go
Pero lo que esperaba que fuera mi arcoírisBut what I hoped would be my rainbow
Era solo un moretón en el cieloWas just a bruise on the sky
Solía pensarloI used to think about it
Cuando digo 'pensar', me refiero a 'satirizar'When I say 'think', I mean 'satirize'
Era extremo al respectoI was extreme about it
Mis sueños sangrarían en los gritos de la calle del solMy dreams would bleed on the sun street cries
Como si toda mi maldita almaAs if my whole darn soul
Estuviera atrapada en ojos atómicosWas gripped in atomic eyes
Tuve un sueño, vi un arcoírisI had a dream I saw a rainbow
Podría jurar que vi pasar el solI could have sworn I saw the sun pass by
Tuve un sueño, vi el dolor irseI had a dream I saw the pain go
Pero lo que esperaba que fuera mi arcoírisBut what I hoped would be my rainbow
Era solo un moretón en el cieloWas just a bruise on the sky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nellie McKay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: