Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 128.901

Turn Off The Light

Nelly Furtado

Letra

Significado

Éteins la lumière

Turn Off The Light

C'est si solitaire dans ce litIt's getting so lonely inside this bed
Je sais pas si je dois lécher mes blessuresDon't know if I should lick my wounds
Ou dire que je suis à plaindre à la placeOr say woe is me instead
Et il y a une douleur dans ma têteAnd there's an aching inside my head
Elle me dit que je ferais mieux d'être seulIt's telling me I'm better off alone
Mais après minuit, le matin viendraBut after the midnight morning will come
Et la journée verra si tu vas en avoir un peuAnd the day will see if you're gonna get some

Ils disent que cette fille, tu sais, elle fait trop la dure, dure, dureThey say that girl you know she act too tough, tough, tough
Eh bien, c'est jusqu'à ce que j'éteigne la lumière, éteigne la lumièreWell, it's till I turn off the light, turn off the light
Ils disent que cette fille, tu sais, elle est trop brutale, brutale, brutaleThey say that girl you know she act so rough, rough, rough
Eh bien, c'est jusqu'à ce que j'éteigne la lumière, éteigne la lumièreWell, it's till I turn off the light, turn off the light
Et je dis suis-moi, suis-moi en bas, en bas, en basAnd I say follow me, follow me down, down, down
Jusqu'à ce que tu vois tous mes rêvesTill' you see all my dreams
Pas tout dans ce monde magiqueNot everything in this magical world
Est vraiment ce qu'il sembleIs quite what it seems

J'ai regardé au-dessus l'autre jourI looked above the other day
Parce que je pense que je suis prête pour un changement'Cause I think I'm good and ready for a change
Je vis ma vie au rythme de la lune (au rythme de la lune)I live my life by the moon (by the moon)
Si elle est haute, joue-la basse, si c'est la récolte, va doucementIf it's high play it low, if it's harvest go slow
Et si elle est pleine, alors vas-yAnd if it's full, then go
Mais après minuit, le matin viendraBut after the midnight morning will come
Et la journée verra si tu vas en avoir un peuAnd the day will see if you're gonna get some

Ils disent que cette fille, tu sais, elle fait trop la dure, dure, dureThey say that girl you know she act too tough, tough, tough
Eh bien, c'est jusqu'à ce que j'éteigne la lumière, éteigne la lumièreWell, it's till I turn off the light, turn off the light
Ils disent que cette fille, tu sais, elle est trop brutale, brutale, brutaleThey say that girl you know she act so rough, rough, rough
Eh bien, c'est jusqu'à ce que j'éteigne la lumière, éteigne la lumièreWell, it's till I turn off the light, turn off the light
Et je dis suis-moi, suis-moi en bas, en bas, en basAnd I say follow me, follow me down, down, down
Jusqu'à ce que tu vois tous mes rêvesTill' you see all my dreams
Pas tout dans ce monde magiqueNot everything in this magical world
Est vraiment ce qu'il sembleIs quite what it seems

Je cherche des choses que je ne peux juste pas voirI'm searching for things that I just cannot see
Pourquoi tu ne viens pas, ne viens pas, ne viens pas être avec moi ?Why don't you, don't you, don't you come and be with me?
Je fais semblant d'être cool avec moi, je veux croireI pretend to be cool with me, want to believe
Que je peux le faire toute seule sans mon cœur sur ma mancheThat I can do it on my own without my heart on my sleeve
Je cours, je cours, rattrape-moi, la vieI'm running, I'm running, catch up with me, life
Où est l'amour que je cherche à trouver ?Where is the love that I'm looking to find?
C'est tout en moi, tu ne vois pas ? Je peux voirIt's all in me, can't you see? I can see
Pourquoi tu ne peux pas voir ? C'est tout en moi, ouaisWhy can't you see? It's all in me, yeah

Tout en moi, ouaisAll in me, yeah
Oh, où est ta logique ?Oh, where is your logic?
Éteins la lumière, éteins la lumièreTurn off the light, turn off the light
De qui as-tu besoin ?Who do you need?
Éteins la lumière, éteins la lumièreTurn off the light, turn off the light
Et je dis suis-moi, suis-moi, suis-moi en bas, en bas, en bas, en basAnd I say follow me, follow me, follow me down, down, down, down
Jusqu'à ce que tu vois tous mes rêvesTill' you see all my dreams
Pas tout dans ce monde magiqueNot everything in this magical world
Est vraiment ce qu'il sembleIs quite what it seems

Suis-moi, suis-moi, suis-moi en bas, en bas, en bas, en basFollow me, follow me, follow me down, down, down, down
Je n'ai pas besoin, pas besoin de personneI do not need, do not need nobody
Éteins la lumière, éteins la lumièreTurn off the light, turn off the light
Et je dis suis-moi, suis-moi, suis-moi en bas, en bas, en bas, en basAnd I say follow me, follow me, follow me down, down, down, down
Jusqu'à ce que tu vois tous mes rêvesTill' you see all my dreams
Suis-moi, suis-moi, suis-moi en bas, en bas, en bas, en basFollow me, follow me, follow me down, down, down, down

Escrita por: Nelly Furtado / Gerald Eaton / Brian West. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Isabela. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelly Furtado y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección