Traducción generada automáticamente

Fly Away
Nelly
S'envoler
Fly Away
[Nelly Parle][Nelly Talking]
Ville libreFree City
C'est un clin d'œil à tous les jeunes frères que tu connaisThis is a shout out to every young brother ya know
Qui font leur truc en ce momentThats doin his thing right now
Reste fort...Keep ya head up...
Il marche dans la cour en souhaitant avoir des ailesHe's walkin the yard wishin he had wings
Tu sais, pour pouvoir s'envoler de cet endroitYa know so he could fly up out that joint
MecMan
[Intro][Intro]
Si je pouvais, m'envolerIf I could, fly away
Ooo et je ne reviendrais plus jamaisOoo and I wouldn't come back no more
Je, je ferais demi-tour,I, I'd turn around,
Juste pour te voir une dernière fois,Just to see you for the last time,
Tu vois, maintenant je saisSee, now I know
Hé, que ce ne sera pas facileHey, that it won't be easy
J'ai combattu dans une bataille, et j'ai fait ce cheminI done fought in a battle, and I done made it this far
Il me reste quelques pas, mais c'est toujours la plus longue courI gotta few more feet, but its still the longest yard
[Verse 1][Verse 1]
Mec, c'est la plus longue cour que j'ai jamais eu à traverser dans ma vieMan, it's the longest yard I ever had to get in my life
Et tu vois ma vie n'est pas juste, si ma femme n'écrit pasAnd see my life ain't right, if my wife don't write
Mes potes ne peuvent pas manger si le poisson ne mord pasMy niggas cant eat if the fish don't bite
Je fais grimper les ventes, comme Mike et IkeMy raise the gross sales, like Mike and Ike
Maintenant grand frère tout-puissantNow big brother almighty
Je garde un rayon gamma, je suis un G-5 GI keep a gamma ray, i'ma G-5 G
Prends un G-5 jeep, G-5 profondTake a G-5 jeep, G-5 deep
Vers quelques pieds nusToo some of their bare feet
Et ce jeep ne parle pasAnd that jeep don't speak
Écoute mec, ils verrouillent tout iciListen mayne they lock it down round herre
Tu vois le sac mortuaire et le bâillon, et tu es retrouvé iciSee body bag and gag and your found round herre
C'est aussi sérieux que ça en a l'air iciThis as serious as it sound round herre
Les gardes protègent le sol, 4 pounds iciThe guards guard the ground, 4 pounds round herre
Et ils ne rigolent pas, ils te font juste savoirAnd they ain't playin, they're just lettin you know
Que tout ce qu'ils veulent arriver, mec, ça arrive vraiment lentementThat anything they want to happen, nigga happen real slow
Reçois le mot d'en haut, te met dans ce trouGet the word from upstairs, put you in that hole
Je ne peux pas le supporter, je suis juste prêt à partirI cant take it, I'm just ready to go
[Chorus][Chorus]
Si je pouvais, m'envolerIf I could, fly away
Ooo et je ne reviendrais plus jamaisOoo and I wouldn't come back no more
Je, je ferais demi-tour,I, I'd turn around,
Juste pour te voir une dernière fois,Just to see you for the last time,
Tu vois, maintenant je saisSee, now I know
Hé, que ce ne sera pas facileHey, that it won't be easy
J'ai combattu dans une bataille, et j'ai fait ce cheminI done fought in a battle, and I done made it this far
Il me reste quelques pas, mais c'est toujours la plus longue courI gotta few more feet, but its still the longest yard
Ouais ouais, c'est toujours la plus longue courYeah yeah, its still the longest yard
Euh euh, c'est toujours la plus longue courUh uh, its still the longest yard
Hum hum, c'est toujours la plus longue courUm um, its still the longest yard
J'ai combattu dans une bataille et j'ai fait ce cheminI done fought in a battle and I done made it this far
[Verse 2][Verse 2]
Je suis dans ma cellule 20 heures par jourI'm in my cell 20 hours a day
Et je fais des pompes chaque heure de la journéeAnd doin push-ups ever hour a day
Parce que j'essaie de tenir les lâches à distanceCause im tryin to keep the cowards away
C'est pourquoi je marque les jours sur le calendrierThats why im markin off the calendar days
J'essaie de m'en débarrasserTryin to get it out of the way
Et j'essaie juste de garder l'esprit tranquilleAnd im just tryin to keep a piece of mine
Et je vais faire honte à un enfoiré avec un esprit tranquilleAnd im gon shame a motherfucker with a piece of mine
Parce qu'il essaie de prendre un morceau de mon espritCause he tryin to take a piece of mine
Alors je vais lui trancher un morceau à la foisSo im gon slice his ass a piece at a time
Mais maintenant qu'ils ferment la porteBut now that they close the door
Me verrouillent, dans une cellule 30 personnes mais c'est fait pour 10Lock me in, in a cell 30 deep but its built for 10
Dis-moi dans quel genre de monde ils t'ont misTell me what kind of world they got you in
Avec les barbelés, te coinçantWith the barbed wire fences, box u in
D'ici là, jusqu'à ce qu'ils éteignent les lumièresFrom now, til they turn off the lights
Je vais lire tout ce qui est en vueI'ma read anything in sight
C'est un peu dur d'essayer de lire la nuitIts kinda hard tryin to read at night
Mais je vais changer ma vieBut I'ma change my life
Et espérer qu'un autre frère prenne ce volAnd hope another brother take this flight
[Chorus][Chorus]
[Verse 3][Verse 3]
(Oohh non) Je dois sortir de cet endroit d'une manière ou d'une autre(Oohh no) I gotta make it out this place some how
(Oohh non) Mec, je crois vraiment que j'ai tourné la page(Oohh no) Man I really believe that I done turned it around
(Oohh non) Tu vois, tout ce dont j'ai besoin, c'est de cette seconde chance pour montrer,(Oohh no) You see, all I need is that second chance to show,
Depuis que j'ai franchi la ration, mon obligation de réhabilitationsince I crossed the ration, my obligation of rehabilitation
(Oohh non) Ils peuvent me frapper haut, et ils peuvent me frapper bas(Oohh no) They can punch me high, and they can kick me low
(Oohh non) Cracher sur moi, il leur faudra plus que ça pour briser mon âme(Oohh no) Spit on me, it's gonna take more than that for them to break my soul
(Oohh non) Mec, c'est dur pour les gens de comprendre ce que c'est que d'être,(Oohh no) Man its hard for people to understand what its like to be,
Enfermé, incarcéré, je ne peux tout simplement pas le supporter, mais je vais y arriver mec pour voir des jours meilleursgated, incarcerated , I just cant take it, but I'ma make it man to see better days
[Chorus][Chorus]
[Hook][Hook]
Si je pouvais m'envoler,If I could fly away,
Si je pouvais faire demi-tour,If I could I turn around,
Si je pouvais m'envolerIf I could fly away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: