Traducción generada automáticamente

Fugitive
Nelly
Fugitivo
Fugitive
Corrí como un rebelde, en el '85I ran like a rebel, in '85
La policía intentó atraparme, porque todos decían queCops tried to catch me, cause all of 'em said I
Golpeé a estos otros hombres que eran más grandes que yoBeat up these other men who were bigger than me
¿Fue porque yo era negro y ellos eran B-L-A-N-C-O-S?Was it because I was black and they were W-H-I-T-E
Aquí estaba caminando por la cuadraHere I was walking down the block
Vi a estos dos motociclistas grandes parados junto a la tienda de motocicletasI seen these two big bikers standing by the biker's shop
Me vieron a mí, así que para sentirse más grandesThey seen it was me so to make theyself feel bigger
Uno se puso valiente, apuntó y me llamó 'negro'One got bad bold, pointed and called me a "nigger"
Le mostré el dedo medio, dije 'A la madre de él' y seguí caminandoI suck my finger up, I said "His mother" and kept stepping
Su amigo le dijo a otro amigo 'Hey Cauky, vamos por él'His friend told his other friend "Hey Cauky let's get him"
Miré hacia atrás, para mi sorpresa, uno tenía una cadenaI looked to my back, to my suprise, one had a chain
En su mano y el diablo en su miradaIn his hand and the devil in his eye
Dije 'Estoy en problemas, déjame pensar rápido'I said "I'm in trouble, let me think real quick"
Miré hacia abajo en el suelo y encontré este gran ladrillo gordoI looked down at the ground and got this big fat brick
Sin tiempo que perder, agarré el ladrillo en mi manoWith no time to waste I put the brick in my hand
Y luego el motociclista dejó caer la cadena de su manoAnd then the biker took the chain fell out of his hand
Entonces su amigo Crotty dijo '¿Cauky, estás bien?'Then his friend Crotty said "Cauky are you alright?"
Pero lo que no sabía era que se estaba metiendo en una peleaBut what he didn't know was he was in for a fight
Le di en la mandíbula, cayó al sueloThe right his his jaw, he fell on the floor
El chico al que golpeé con el ladrillo antes dijo 'No lo golpees más'The kid I hit with the brick before said "Don't hit him anymore"
Dejé mi ladrillo, lo dejé en el sueloI put my brick down, left him on the ground
Todo estaba tranquilo hasta que llegaron los policíasEverything was cool til the cops came around
Dijeron 'Estás bajo arresto por asalto 2 y 3'They said "You're under arrest for assault 2 and 3"
Me reí en la cara del cobre y dije 'Explícame esto'I laughed at the copper and said "Explain this to me"
Dijo 'Golpeaste al hombre con un ladrillo y golpeaste a otro en la mandíbulaHe said "You hit the man with a brick and punched another in the jaw
Y te fuiste como si nada hubiera pasado y luego llamaron a la ley'And left the scene like nothing happened and then they called the law"
Me reí en su cara, dije 'Esto no tiene sentido'I laughed in his face, I said "This don't make sense"
Eran dos contra mi trasero negro, ¿esto es un delito?It was two against my black ass, this makes this an offense?
Intentó agarrarme, así que lo empujé al sueloHe tried to grab me, so I pushed him on the floor
Y corrí a casa con mi trasero negro y cerré la puerta de la salaAnd ran my black ass home and locked the living room door
Hice lo que cualquier chico negro habría hechoI did what any black kid would have did
Pero para los cobres del condado, soy conocido como un fugitivoBut to the coppers of the county, I'm known as a fugitive
Tenía que ir a la escuela, no podía llegar tardeI had to go to school, I couldn't be late
Si faltaba otro día, la Sra. Cann dijo que no me graduaríaIf I miss another day Mrs. Cann said I wouldn't graduate
No fui mucho, eso no significaba que no me importaraI didn't go a lot, that didn't mean I didn't care
Tenía que venir a la escuela más seguido para intentar de nuevo el próximo añoI had to come to school more often to try again next year
Al diablo con eso, fui a la escuela y lo intentéFuck that, I went to school and I tried
Sabes, para esconderme de los policías hasta junio del '85You know to hide from the cops to June of '85
Obtuve mi diploma y las cosas estarían bienI get my diploma and things would be straight
Descubrí que en mi graduación los policías vinieron y trataron de ponerme en la rejaFind out my graduation cops came and tried to put me on the gate
Corrí, con el diploma que poseíaI ran though, with the diploma that I owned
Con los policías persiguiéndome todo el camino hasta que llegué a casaWith cops chasing me all the way til I got home
Escapé de nuevo, ¿por qué? sabes lo que hice?I got away gain, why, you know what I did?
Corrí a casa con mi trasero negro y para ellos sigo siendo un fugitivoI ran my black ass home and to them I'm still a fugitive
Pasaron dos años, yo huyendo de los policíasTwo years went by, me running from the cops
Mi mamá miró a mi papá, mi papá dijo 'Hijo, esto tiene que parar'My mom looked at my dad, my dad said "Son, this has gotta stop"
Papá me dio dinero, dijo 'Hijo, esto es para ti'Dad gave me money, he said, "Son, this is for ya"
Fui a Garden City para conseguirme un abogadoI went to Garden City to go get me a lawyer
Fui a la cárcel, el lunes estuve en la cárcel hasta el viernesI went to jail, Monday I was in jail through Friday
Cuando eres negro y estás en problemas, tu abogado cobraWhen you're black and you're in trouble man does your lawyer get paid
Entonces mi mamá le dijo al juez 'Mi hijo es un buen chico'Then my moms told the judge "My son's a good child"
Entonces él se rió de mi madre y dijo 'Entonces llévanos a juicio'Then he laughed at my mother and said "Then take us to trial"
Le dije a mis padres que sentía dentro de míI told my mom and dad I felt within
Si llevábamos al condado de Suffux a juicio, sabía que no ganaríaIf we took Suffux County to court or trial, I know I wouldn't win
Así que sin dudarlo, como cualquier chico negro en el condado de SuffuxSo without a doubt, like any black kid in Suffux county
K-S-O-L-O tuvo que declararse culpableK-S-O-L-O had to cop out
A dieciséis meses en RiverheadTo sixteen months in Riverhead
En lugar de pelear y descontrolarme, escribí mis discos en su lugarInstead of fighting and wilding, I wrote my records instead
La cantina era ???, los reclusos me debíanComisarry was ???, inmates owed me
Los guardias me golpeaban en las requisas, pero ahora esos tontos me conocenCO's would beat me up on shakedowns, but now those suckers know me
Y me río de esos policías que me arrestaron por lo que hiceAnd I laugh at those cops who arrest me for what I did
Porque estoy enganchado y ya no soy un fugitivoCause I'm hooked and no longer am I a fugitive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: