Traducción generada automáticamente
À Cidade Com Amor
Nelo Carvalho
A la ciudad con amor
À Cidade Com Amor
Si alguna vez vas a Benguela
Se um dia fores a Benguela
Háblale de mi parte
Fala com ela por mim
Sé la voz de mi voz
Sê a voz da minha voz
Hablar de mi anhelo
Fala da minha saudade
A la ciudad del jardín
À cidade jardim
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! Tú que estás en Benguela
Hei! Tu que estás em Benguela
Habla por mí
Fala por mim
Dile que la vi
Diz-lhe que a vi
En los carnavales o en la memoria
Nos carnavais ou memória
Tu gloria
A sua glória
Hermosas cassuarinas que miran al mar
Cassuarinas lindas que olham o mar
La playa morena que ve la pérgola
A praia morena que a pérgola vê
Con votos y fe
Com juras e fé
La parrilla atrapa las acacias en flor
Armadilhas garridas as acácias em flor
Y armas en las esquinas de los siripipis
E armas nos cantos dos siripipis
Qué celestial vuela tu catuítis
Como voam celeste os teus catuítis
Si alguna vez vas a Benguela
Se um dia fores a Benguela
Díselo, por favor
Diz a ela, por favor
Que la voz está hecha
Que a voz é feita
Por el encanto
Pelo encanto
Perfecto de mi amor
Perfeito do meu amor
¡Sí! - ¡Sí! - ¡Sí! - ¡Sí! Tú que estás en Benguela
Sim! Tu que estás em Benguela
Habla después de los vientos
Fala p’rós ventos
Difundirlo por ahí
Espalha por aí
La Catumbella, al Lobito
A Catumbela, ao Lobito
Ese grito de amor mío
Esse meu grito de amor
Tú que encantas y haces poetas
Tu que encantas e fazes poetas
Siempre hermoso y cumplir con los objetivos
Sempre bonita e cumpres as metas
Logros el nuevo
Conquistas o novo
Desde Bairro Benfica hasta Massangarala
Do Bairro Benfica a Massangarala
Chaota y Camunda se conforman con gala
Caóta e Camunda ajeitam-se p’rá gala
Ombaka renacido orgullo del pueblo
Ombaka renasce orgulho do povo
Palmeras al acecho al aire libre
Palmeiras espreitando o ar do relento
Ferrocarriles que cortan el viento
Caminhos de ferro que cortam o vento
Niños que inventan, con trapos a la pelota
Meninos que inventam, com trapos à bola
Osecola
Ocisola
Bungavílias vestido en colores más al sur
Bungavílias se vestem de cores mais a sul
Chaotinha reparte cartas con el sol brillando
Caotinha dá cartas com o Sol a brilhar
De Farta Bay a Blue Bay
Da Baía Farta, à Baía Azul
Sueña con volver
Sonho voltar
Benguela
Benguela
Ndukusole calwa Benguela (Me gustas)
Ndukusole calwa Benguela (gosto de ti)
Ove, ove wafina Benguela (eres hermosa)
Ove, ove wafina Benguela (tu és bela)
Ndicima ngo kuove Benguela (sólo pienso en ti)
Ndicima ngo kuove Benguela (só penso em ti)
Ocena, ocisola Benguela (es amor)
Ocisola, ocisola Benguela (é amor)
Benguela
Benguela
Ndicima ngo kuove Benguela (sólo pienso en ti)
Ndicima ngo kuove Benguela (só penso em ti)
Ove, ove wafina Benguela (eres hermosa)
Ove, ove wafina Benguela (tu és bela)
Ame ndi tyuka Benguela (Vuelvo)
Ame ndi tyuka Benguela (eu volto)
Ame ndi tyuka Benguela (Vuelvo)
Ame ndi tyuka Benguela (eu volto)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelo Carvalho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: