Traducción generada automáticamente
Como Estás Amor
Nelo Silva & Cristiana
Wie Geht's, Liebe
Como Estás Amor
Es ist schon so lange her, dass er sich bei mir meldetFaz tanto tempo que ele não liga p'ra mim
Es ist schon so lange her, dass alles nicht mehr existiertFaz tanto tempo que tudo deixou de existir
Jetzt, wo ich gelernt habe zu lebenAgora que eu aprendi a viver
Vergessend diese LiebeEsquecendo esse amor
Erscheint er spät in einer NachtEle aparece bem tarde uma noite
Und sagt mir, dass er zurück istE me diz que voltou
Wer ist da?Quem é?
(Ich bin's)(Sou eu)
Was willst du?O que é que você quer?
(Du)(Você)
Es ist spätÉ tarde
(Warum?)(Porquê?)
Weil ich heute diejenige bin, die dich nicht mehr willPorque hoje sou eu quem não quer mais você
Deshalb, verschwindePor isso, fora
Vergiss mein Gesicht, meinen Namen, dieses HausEsqueça meu rosto, meu nome, esta casa
Und geh deinen WegE siga seu rumo
(Ich kann es nicht verstehen)(Não consigo compreender)
Verschwinde, vergiss meine AugenFora, esqueça meus olhos
Meinen Körper, meinen Kuss und meine ganze WeltMeu corpo, meu beijo e todo o meu mundo
(Ich sehe, du lügst)(Está mentindo, posso ver)
Verschwinde, vergiss, dass ich lebeFora, esqueça que eu vivo
Es ist alles vorbei und sei nicht überraschtEstá tudo acabado e não se surpreenda
Vergiss mich, denn schließlich hast du ErfahrungEsqueça de mim, que afinal p'ra esquecer
Um zu vergessenVocê tem experiência
(Ich suchte nach Emotionen, deshalb bin ich gegangen)(Fui procurar emoções, por isso parti)
(Auf der Suche nach Gefühlen, die ich nie hatte)(Em busca de sensações que nunca senti)
(Als ich entdeckte, dass das alles)(Ao descobrir que isso tudo)
(Nur Fantasien waren, kam ich zurück)(Eram só fantasias, voltei)
Denn in Wahrheit, was ich will und brauche(Pois na verdade, o que eu quero e preciso)
Bist nur du(É somente você)
Leb wohlAdeus
(Hilf mir)(Ajuda-me)
Ich will nicht mehr redenNão quero mais falar
(Denk an mich)(Pensa em mim)
Leb wohlAdeus
(Warum?)(Porquê?)
Weil ich heute diejenige bin, die dich nicht mehr willPorque hoje sou eu quem não quer mais você
Deshalb, verschwindePor isso, fora
Vergiss mein Gesicht, meinen Namen, dieses HausEsqueça meu rosto, meu nome, esta casa
Und geh deinen WegE siga seu rumo
(Ich kann es nicht verstehen)(Não consigo compreender)
Verschwinde, vergiss meine AugenFora, esqueça meus olhos
Meinen Körper, meinen Kuss und meine ganze WeltMeu corpo, meu beijo e todo o meu mundo
(Ich sehe, du lügst)(Está mentindo, posso ver)
Verschwinde, vergiss, dass ich lebeFora, esqueça que eu vivo
Es ist alles vorbei und sei nicht überraschtEstá tudo acabado e não se surpreenda
Vergiss mich, denn schließlich hast du ErfahrungEsqueça de mim, que afinal p'ra esquecer
Um zu vergessenVocê tem experiência
Deshalb, verschwindePor isso, fora
Vergiss mein Gesicht, meinen Namen, dieses HausEsqueça meu rosto, meu nome, esta casa
Und geh deinen WegE siga seu rumo
(Ich kann es nicht verstehen)(Não consigo compreender)
Verschwinde, vergiss meine AugenFora, esqueça meus olhos
Meinen Körper, meinen Kuss und meine ganze WeltMeu corpo, meu beijo e todo o meu mundo
Deshalb, verschwindePor isso, fora
Vergiss mein Gesicht, meinen Namen, dieses HausEsqueça meu rosto, meu nome, esta casa
Und geh deinen WegE siga seu rumo
(Ich kann es nicht verstehen)(Não consigo compreender)
Verschwinde, vergiss meine AugenFora, esqueça meus olhos
Meinen Körper, meinen Kuss und meine ganze WeltMeu corpo, meu beijo e todo o meu mundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelo Silva & Cristiana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: