Traducción generada automáticamente
Miracle
Nelson Can
Miracle
Miracle
Tu es un miracle !You’re a miracle!
Tu es comme un miroir du cielYou're like a mirror of the sky
Des yeux dorés dans la ville des miraclesGolden eyes in the city of miracles
Laisse juste entrer, laisse entrerJust let it in, let it in
Chaque péché dans la ville des miracles !Every sin in the city of miracles!
Un miroir du cielA mirror of the sky
Des yeux dorés dans la ville des miraclesGolden eyes in the city of Miracles
Laisse juste entrer, laisse entrer - Chaque péché dans la villeJust let it in, let it in - Every sin in the city
Les miracles ne parlent pas de religion,Miracles are not about religion,
c'est l'esprit derrière la réception, la croyanceit’s the mind behind receiving, believing
Les miracles n'arrivent pas tous les jours,Miracles don’t happen every day,
tu dois attendre qu'ils viennent à toiyou’ve got to wait for them, to come your way
Te voilà, te voilà, te voilàThere you were, here you are, here you are
Tu es un miracle !You’re a miracle!
Tu es comme un miroir du cielYou're like a mirror of the sky
Des yeux dorés dans la ville des miraclesGolden eyes in the city of miracles
Laisse juste entrer, laisse entrerJust let it in, let it in
Chaque péché dans la ville des miracles !Every sin in the city of miracles!
Un miroir du cielA mirror of the sky
Des yeux dorés dans la ville des miraclesGolden eyes in the city of Miracles
Laisse juste entrer, laisse entrer chaque péché dans la villeJust let it in, let it in every sin in the city
Tiens mon cœur, ne les laisse pas se mettre entre nousHold my heart don’t let’em get between us
Si je dois briser toutes les règles, je le ferai pour toiIf I must break every rule, I’ll do it for you
Il y a une méthode dans la folie de notre péchéThere’s method in the madness of our sin
Je ne vais pas me retenir, je ne céderai pasI won’t hold it back, I won’t give in
Te voilà, te voilà, te voilàThere you were, here you are, here you are
Tu es un miracle !You’re a miracle!
Tu es comme un miroir du cielYou're like a mirror of the sky
Des yeux dorés dans la ville des miraclesGolden eyes in the city of miracles
Laisse juste entrer, laisse entrerJust let it in, let it in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Can y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: