Traducción generada automáticamente

Uma Rosa Na Janela
Nelson Cavaquinho
Una rosa en la ventana
Uma Rosa Na Janela
Cuando estás solo en tu casaQuando estiveres sozinha em teu lar
Pon una rosa en la ventanaBota uma rosa na janela
La rosa será la misma que un síA rosa será o mesmo que um sim
Simbolizando una luz verde para míSimbolizando um sinal verde para mim
Las dos cosas más bellas de este mundoAs duas coisas mais bonitas nesse mundo
Según Salomón, ellos son la rosa y la mujerSegundo Salomão, são a rosa e a mulher
La rosa tiene un aroma dulce y embriagadorA rosa tem um doce aroma embriagador
Y la mujer es la mayor fuente de amorE a mulher é a maior fonte de amor
Cuando estés solo, puedes avisarmeQuando estiveres só, podes me avisar
Poner la rosa en la ventanaBotando a rosa na janela
Sabré que puedo entrarSaberei que posso entrar
La rosa será la misma que un síA rosa será o mesmo que um sim
Simbolizando una luz verde para míSimbolizando um sinal verde para mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Cavaquinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: