Traducción generada automáticamente

A Voz Do Violão
Nelson Gonçalves
La Voz De La Guitarra
A Voz Do Violão
No quieras mi amor saber de la penaNão queiras meu amor saber da mágoa
Que siento al recordarteQue sinto quando a relembrar-te estou
Mis ojos llenos de lágrimas te lo confirmanAtestam-te os meus olhos rasos dágua
El dolor que tu ausencia me causóA dor que a tua ausência me causou
La infinita nostalgia me consumeSaudades infinitas me devoram
Recuerdos de tu figura que ni siquiera séLembranças do teu vulto que nem sei
Mis ojos lloran sin cesarMeus olhos incessantemente choram
Las horas de placer que ya disfrutéAs horas de prazer que já gozei
Pero en este abandono interminablePorém neste abandono interminável
En la espina de tan negra soledadNo espinho de tão negra solidão
Tengo un compañero inseparableEu tenho um companheiro inseparável
En la voz de mi melancólica guitarraNa voz do meu plangente violão
Me dejaste solo y lejosDeixaste-me sozinho e lá distante
Ajeno a la inmensidad de mi dolorAlheio à imensidão de minha dor
Olvidas que aún existe un corazón amanteEsqueces que ainda existe um peito amante
Que llora tu seductor cariñoQue chora o teu carinho sedutor
En el azul sin fin del espacio iluminadoNo azul sem fim do espaço iluminado
Al vaivén del viento frío persistenteAo léu do vento frio pertinaz
El lamento de este amor desesperadoA queixa deste amor desesperado
Que destroza mi pecho en mil pedazosQue o peito em mil pedaços me desfaz.
Pero en este abandono ... etcPorém neste abandono ... etc



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Gonçalves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: