Traducción generada automáticamente

Hoje Quem Paga Sou Eu
Nelson Gonçalves
Today I'm the One Paying
Hoje Quem Paga Sou Eu
Back in the day in my happy timesAntigamente nos meus tempos de ventura
When I was coming home from workQuando eu voltava do trabalho para o lar
From this bar someone shouted ironicallyDeste bar alguém gritava com ironia
Come in bro, the guy is going to payEntra mano, o fulano vai pagar
There was always someone buying a drinkHavia sempre alguém pagando um trago
For the simple right to speakPelo simples direito de falar
There was always a tragedy between two glassesHavia sempre uma tragédia entre dois copos
In the laughter of a sobbing wretchNas gargalhadas de um infeliz a soluçar
I knew I was an outsider in this environmentEu sabia que era um estranho desse meio
A foreigner on the border of this barUm estrangeiro na fronteira desse bar
But I drank, others paid and I leftMas bebia, outros pagavam e eu partia
To the blessed world of my homePara o mundo abençoado do meu lar
Today, I make this bar a branchHoje, faço deste bar a sucursal
From my home that currently doesn't existDo meu lar que atualmente não existe
I have my story to tellTenho minha história pra contar
A story that is both bitter and sadUma história que é igual, amarga e triste
I'm just a shadow that divesSou apenas uma sombra que mergulha
In the ocean of drink, your pastNo oceano de bebida, o seu passado
I am part of this strange brotherhoodFaço parte dessa estranha confraria
Of vermouth, brandy and traceDo vermuth, do conhaque e do traçado
But if a friend passes by on the streetMas se passa pela rua algum amigo
At whose door misfortune has not knockedEm cuja porta a desgraça não bateu
I shout to you to come into this bar and drink with meGrito que entre neste bar beba comigo
Today I'm the one who pays!Hoje quem paga sou eu!
Today, I make this bar a branchHoje, faço deste bar a sucursal
From my home that currently doesn't existDo meu lar que atualmente não existe
I have my story to tellTenho minha história pra contar
A story that is both bitter and sadUma história que é igual, amarga e triste
I'm just a shadow that divesSou apenas uma sombra que mergulha
In the ocean of drink, your pastNo oceano de bebida, o seu passado
I am part of this strange brotherhoodFaço parte dessa estranha confraria
Of vermouth, brandy and traceDo vermuth, do conhaque e do traçado
But if a friend passes by on the streetMas se passa pela rua algum amigo
At whose door misfortune has not knockedEm cuja porta a desgraça não bateu
I shout to you to come into this bar and drink with meGrito que entre neste bar beba comigo
Today I'm the one who pays!Hoje quem paga sou eu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Gonçalves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: