Traducción generada automáticamente
Toc Toc
Nelson Héffi
Toc Toc
Toc Toc
Toc, Toc, Toc, Toc, TocToc, Toc, Toc, Toc, Toc
Alguien está tocando la puerta de mi habitaciónAlguém bate na porta do meu quarto
Toc, Toc, Toc, TocToc, Toc, Toc, Toc
Navegué, pasé la noche en velaEu naveguei passei a noite em claro
Son las siete de la mañanaSão sete horas da manhã
Y tengo que ir a trabajarE eu vou ter que trabalhar
Todos los días llego tardeTodo dia chego atrasado
Ya no sé qué excusa inventarNão sei mais, mas que desculpa inventar
Navegué en InstagramEu naveguei no Instagram
En WhatsApp twitteéNo WhatsApp eu Twittei
Messenger y FacebookMessenger e Facebook
En YouTube me quedé pegadoNo YouTube eu buguei
Ya salió el sol de la mañanaJá raiou o sol da manhã
En realidad, madruguéNa verdade, eu madruguei
Perdí otra noche de sueñoPerdi mais uma noite de sono
Naufragué en internetNa internet naufraguei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Héffi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: