Traducción generada automáticamente
El Niño Que Fui
Nelson John
Das Kind, das ich war
El Niño Que Fui
Ich habe in meinem inneren Schatz gesuchtEstuve buscando en mi arca interior
Der die Erinnerungen in mir bewahrtLa que guarda en mi los recuerdos
Ich habe das Kind, das ich war, betrachtetEstuve mirando el niño que fui
Jenes, das wach träumteAquel que soñaba despierto
Der Trubel des Lebens brachte mich hierherEl trajín de la vida, me trajo hasta aquí
So oft gerannt, hab ich nie gesehenDe tanto correr nunca vi
Dass das Kind, das ich war, weinteQue estaba llorando el niño que fui
Das mir immer sprach und ich nie hörteQue siempre me habló y nunca oí
Wo sind die Träume geblieben?¿Dónde han quedado los sueños?
Auf welchem Weg hab ich sie verloren?¿En que ruta los perdí?
Wer hat die Türen geschlossen¿Quién ha cerrado las puertas
Die mich in meinen Garten führen?Que me llevan a mi jardín?
Wo sind die Träume geblieben?¿Donde han quedado los sueños?
Frage ich das Kind, das ich warPregunto al niño que fui
Vielleicht hat es den SchlüsselQuizás el tenga la llave
Zu der Truhe, die ich nicht öffnen kannDel cofre que no puedo abrir
Ich habe in meinem inneren Kind gesuchtEstuve buscando en mi niño interior
In einer Ecke fand ich esEn un rincón lo encontré
Es kam rennend, um mich zu umarmenCorriendo a abrazarme
Und sagte zu mirLlegó y me dijo
Warum hast du dich von mir entfernt?¿Por qué te alejaste de mí?
Ich bitte um Verzeihung, antwortete ichTe pido perdón contesté
Ich versuchte zu fliehenEstaba tratando de huir
Von dem, was alle von mir wolltenDe ser lo que todos querían de mi
So vergaß ich, wer ich warAsí olvidando quien fui
Wo sind die Träume geblieben?¿Dónde han quedado los sueños?
Auf welchem Weg hab ich sie verloren?¿En que ruta los perdí?
Wer hat die Türen geschlossen¿Quién ha cerrado las puertas
Die mich in meinen Garten führen?Que me llevan a mi jardín?
Wo sind die Träume geblieben?¿Donde han quedado los sueños?
Frage ich das Kind, das ich warPregunto al niño que fui
Vielleicht hat es den SchlüsselQuizás el tenga la llave
Zu der Truhe, die ich nicht öffnen kannDel cofre que no puedo abrir
Wo sind die Träume geblieben?¿Dónde han quedado los sueños?
Auf welchem Weg hab ich sie verloren?¿En que ruta los perdí?
Wer hat die Türen geschlossen¿Quién ha cerrado las puertas
Die mich in meinen Garten führen?Que me llevan a mi jardín?
Wo sind die Träume geblieben?¿Donde han quedado los sueños?
Frage ich das Kind, das ich warPregunto al niño que fui
Vielleicht hat es den SchlüsselQuizás el tenga la llave
Zu der Truhe, die ich nicht öffnen kannDel cofre que no puedo abrir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson John y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: