Tradução automática
El Niño Que Fui
Nelson John
L'Enfant Que J'étais
El Niño Que Fui
J'ai cherché dans mon coffre intérieurEstuve buscando en mi arca interior
Celui qui garde mes souvenirsLa que guarda en mi los recuerdos
J'ai regardé l'enfant que j'étaisEstuve mirando el niño que fui
Celui qui rêvait éveilléAquel que soñaba despierto
Le tumulte de la vie m'a amené iciEl trajín de la vida, me trajo hasta aquí
À force de courir, je n'ai jamais vuDe tanto correr nunca vi
Que l'enfant que j'étais pleuraitQue estaba llorando el niño que fui
Qu'il m'a toujours parlé et que je n'ai jamais entenduQue siempre me habló y nunca oí
Où sont passés les rêves ?¿Dónde han quedado los sueños?
Sur quelle route les ai-je perdus ?¿En que ruta los perdí?
Qui a fermé les portes¿Quién ha cerrado las puertas
Qui mènent à mon jardin ?Que me llevan a mi jardín?
Où sont passés les rêves ?¿Donde han quedado los sueños?
Je demande à l'enfant que j'étaisPregunto al niño que fui
Peut-être qu'il a la cléQuizás el tenga la llave
Du coffre que je ne peux pas ouvrirDel cofre que no puedo abrir
J'ai cherché en moi l'enfant intérieurEstuve buscando en mi niño interior
Dans un coin, je l'ai trouvéEn un rincón lo encontré
Courant pour me prendre dans ses brasCorriendo a abrazarme
Il est arrivé et m'a ditLlegó y me dijo
Pourquoi t'es-tu éloigné de moi ?¿Por qué te alejaste de mí?
Je te demande pardon, ai-je réponduTe pido perdón contesté
J'essayais de fuirEstaba tratando de huir
D'être ce que tout le monde voulait de moiDe ser lo que todos querían de mi
Oubliant ainsi qui j'étaisAsí olvidando quien fui
Où sont passés les rêves ?¿Dónde han quedado los sueños?
Sur quelle route les ai-je perdus ?¿En que ruta los perdí?
Qui a fermé les portes¿Quién ha cerrado las puertas
Qui mènent à mon jardin ?Que me llevan a mi jardín?
Où sont passés les rêves ?¿Donde han quedado los sueños?
Je demande à l'enfant que j'étaisPregunto al niño que fui
Peut-être qu'il a la cléQuizás el tenga la llave
Du coffre que je ne peux pas ouvrirDel cofre que no puedo abrir
Où sont passés les rêves ?¿Dónde han quedado los sueños?
Sur quelle route les ai-je perdus ?¿En que ruta los perdí?
Qui a fermé les portes¿Quién ha cerrado las puertas
Qui mènent à mon jardin ?Que me llevan a mi jardín?
Où sont passés les rêves ?¿Donde han quedado los sueños?
Je demande à l'enfant que j'étaisPregunto al niño que fui
Peut-être qu'il a la cléQuizás el tenga la llave
Du coffre que je ne peux pas ouvrirDel cofre que no puedo abrir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson John y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: