Traducción generada automáticamente

Aplausos
Nelson Ned
Applause
Aplausos
Applause at the end to the main star of the showAplausos ao final ao astro principal do espetáculo
Applause for those who knew better than anyone how to jump over an obstacleAplausos para quem soube mais que ninguém saltar um obstáculo
Applause to the singer, the musician, the actor, genuine applauseAplausos ao cantor, ao músico, ao ator, aplausos verdadeiros
The world always applauds those whose talent they do very well, and in their role, they are the firstO mundo aplaude sempre a quem o seu talento faz muito bem, e em seu papel é o primeiro
But I want to ask for a special round of applause for a clownMas eu quero pedir um aplauso especial a um palhaço
Who, besides making people laugh, also knew how to smile at his own failureQue, além de fazer rir, também soube sorrir do seu próprio fracasso
Please applaud, those who always gave love to those who only deceived themAplaudam, por favor, quem sempre deu amor a quem só lhe enganava
For those who wanted to give happiness to those they truly lovedPor quem quer dar felicidade a quem amava de verdade
Not even being a clown mattered to them.Nem ser palhaço lhe importava.
Applause for me, because a clown like this, not even I could imagineAplausos para mim, pois um palhaço assim nem eu me imaginava



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Ned y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: