Traducción generada automáticamente

Ahora Te Vas
Nelson Velasquez
Maintenant tu t'en vas
Ahora Te Vas
Ne t'en vas pas, mon amour, ne t'en vas pasNo te vayas amor, no te vayas
Maintenant que tu t'en vas, souviens-toi que je t'aimeAhora que ya te vas recuerda que te amo
Pour Dieu, écoute-moi, mon cœurPor Dios, escúchame, mi corazón
Tu emportes tout dans tes mainsTe llevas en tus manos
Demain, quand tu ne seras plus là, je ne voudrai plus de la vieMañana cuando no estes ya no querré la vida
Pourquoi dois-tu t'éloigner ?Por qué te tienes que alejar
Comme c'est triste, ça va me tuer, la solitudeQué triste es me matará la soledad
Je prierai toujours pour ta vieUna oración siempre haré por tu vida
Je prierai jusqu'à sentir que tu as trouvé ton rêveRezaré hasta sentir que encontraste tu sueño
Je chanterai les chansons que mon âme me demandeCantaré las canciones que'l alma me pida
Pour être cette brise qui caresse ton corpsPara ser esa brisa que rosa tu cuerpo
Même si je suis loin, l'aura de ton âmeAunque esté lejos el aura de tu alma
J'atteindrai ma vie dans mes meilleurs rêvesLlegaré hasta mi vida en mis sueños mejores
Tu attristes mon désir parce que maintenant tu t'en vasEntristeces mi anhelo porque ahora te marchas
Pendant que je pense juste à te faire des chansonsMientras yo solo pienso en hacerte canciones
J'irai jusqu'au ciel chercher une harpeIré hasta el cielo a buscar un arpa
Et un ange noble qui chantera pour toiY un ángel noble que cante para ti
Tout ça je le ferai pour que tu ne t'en ailles pasTodo eso haré porque no te vayas
Mais reviens, reviens près de moiPero regresa, regresa junto a mí
Je prierai toujours pour ta vieUna oración siempre haré por tu vida
Je prierai jusqu'à savoir que tu as trouvé ton rêveRezaré hasta saber que encontraste tu sueño
Je chanterai les chansons que mon âme me demandeCantaré las canciones que'l alma me pida
Pour être cette brise qui caresse ton corpsPara ser esa brisa que rosa tu cuerpo
Souviens-toi qu'un jour je t'ai donné mon âmeRecuerda que alguna vez te regalé el alma
Et une chanson de Noël que je chanterai aujourd'huiY una canción de Navidad que hoy cantaré
Pour que tu ne t'en ailles pasPara que no te vayas
Noël arrive et tu ne seras pas avec moiYa llega la Navidad y no estarás conmigo
Et je me demande encore où tu irasY aun preguntó dónde te irás
Si un jour tu reviendras, chériSi alguna vez regresarás, cariño
Les petits arbres me feront te rappelerLos arbolitos me harán recordarte
Qu'ils me montrent la lumière de toute ta vieQue me muestre la luz de todita tu vida
Et dans le village, ils sauront que je ne t'oublierai pasY en el pueblo sabrán que no voy a olvidarte
Car ils verront le silence qu'il y aura à ton départPues verán el silencio que habrá en tu partida
Si tu t'en vas, les mots de mon âmeSi tú te vas las palabras de mi alma
Même s'ils sortent de l'âme, n'auront pas de sentimentNi que salgan del alma tendrán sentimiento
Je sentirai que les brises sont fortes et sombresSentiré que las brisas son fuertes y oscuras
Parce que tu ne seras plus là pour réchauffer mon corpsPorque ya no estarás abrigando mi cuerpo
L'enfant Jésus ne viendra pas avec moiEl niño Dios no vendrá conmigo
Je lui avais demandé un cadeau pour toiLe había pedido un regalo para ti
Si tu n'es pas là, ça n'a pas de sensSi tú no estas no tienes sentido
Ne t'en vas plus, reviens près de moiYa no te vayas regresa junto a mí
Je prierai toujours pour ta vieUna oración siempre haré por tu vida
Je prierai jusqu'à sentir que tu as trouvé ton rêveRezaré hasta sentir que encontraste tu sueño
Je chanterai les chansons que mon âme me demandeCantaré las canciones que'l alma me pida
Pour être cette brise qui caresse ton corpsPara ser esa brisa que rosa tu cuerpo
Même si je suis loin, l'aura de ton âmeAunque esté lejos el aura de tu alma
J'atteindrai ma vie dans mes meilleurs rêvesLlegaré hasta mi vida en mis sueños mejores
Tu attristes mon désir parce que maintenant tu t'en vasEntristeces mi anhelo porque ahora te marchas
Pendant que je pense juste à te faire des chansonsMientras yo solo pienso en hacerte canciones
J'irai jusqu'au ciel chercher une harpeIré hasta el cielo a buscar un arpa
Et un ange bon qui chantera pour toiY un ángel bueno que cante para ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Velasquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: