Traducción generada automáticamente

Por Querer Olvidarte
Nelson Velasquez
For Wanting to Forget You
Por Querer Olvidarte
I haven't been able to sleep, in whole nightsNo he podido dormir, en noches enteras
And the desire to live, drifts further away each dayY el deseo de vivir, cada día más se aleja
There's nothing in this world that can console meNo hay nada en este mundo que pueda consolarme
And a thorn has remained in my heartY me ha quedado una espina, en el corazón
That hurts when I breatheQue me duele al respirar
And all for wanting to forget youY todo por querer olvidarme de ti
Thinking I could be happy in other armsPor creer que en otros brazos yo podía ser feliz
Resentful towards you, I invented another worldResentido contigo otro mundo inventé
And now I can't return to yoursY ahora al tuyo no puedo volver
And all for wanting to forget youY todo por querer olvidarme de ti
I saw it so easy and now I'm on the verge of dyingLo vi tan fácil y ahora estoy a punto de morir
Today when I call you, you don't want to know anything about meHoy que te llamo, tú no quieres saber nada de mi
I'm a traveler who doesn't know where to goSoy un viajero que no sabe a donde ir
And now I live in a nightmareY ahora vivo en una pesadilla
And they can't wake me upY no me pueden despertar
I'm a castaway waiting for the sun to dieSoy un náufrago esperando que el sol muera
So that the skin can restPa' que la piel le pueda descansar
If you don't come back, my loveSi tu no vuelves amor
The nightmare will kill meLa pesadilla me va a matar
Or maybe I'll die drowned in the seaO tal vez muera ahogado en el mar
I can't be happy anymoreYa no puedo ser feliz
And all for wanting to forget youY todo por querer olvidarte
Now the colonel has no one to write to himAhora el coronel no tiene quien le escriba
A hundred years of solitude await meMe esperan cien años de soledad
If you don't return to my lifeSi no regresas mi vida
And all for wanting to forget youY todo por querer olvidarte
Now the colonel has no one to write to himAhora el coronel no tiene quien le escriba
A hundred years of solitude await meMe esperan cien años de soledad
If you don't return to my lifeSi no regresas mi vida
And all for wanting to forget youY todo por querer olvidarme de ti
I saw it so easy and now I'm on the verge of dyingLo vi tan fácil y ahora estoy a punto de morir
Today when I call you, you don't want to know anything about meHoy que te llamo, tú no quieres saber nada de mi
I'm a traveler who doesn't know where to goSoy un viajero que no sabe a donde ir
And now I live in a nightmareY ahora vivo en una pesadilla
And they can't wake me upY no me pueden despertar
I'm a castaway waiting for the sun to dieSoy un náufrago esperando que el sol muera
So that the skin can restPa' que la piel le pueda descansar
If you don't come back, my loveSi tu no vuelves amor
The nightmare will kill meLa pesadilla me va a matar
Or maybe I'll die drowned in the seaO tal vez muera ahogado en el mar
I can't be happy anymoreYa no puedo ser feliz
And all for wanting to forget youY todo por querer olvidarte
Now the colonel has no one to write to himAhora el coronel no tiene quien le escriba
A hundred years of solitude await meMe esperan cien años de soledad
If you don't return to my lifeSi no regresas mi vida
And all for wanting to forget youY todo por querer olvidarte
Now the colonel has no one to write to himAhora el coronel no tiene quien le escriba
A hundred years of solitude await meMe esperan cien años de soledad
If you don't return to my lifeSi no regresas mi vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Velasquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: