Traducción generada automáticamente

Me Matará El Sentimiento
Nelson Velasquez
The Feeling Will Kill Me
Me Matará El Sentimiento
It's better not to see you anymoreEs mejor no verte más
Although my eyes tell youAunque te digan mis ojos
That I'm dying to see youQue yo me muero por verte
I know that you are forbiddenSé que tú eres prohibida
I can not have youNo puedo tenerte
someone is waiting for youAlguien espera por ti
And you must face itY debes hacerle frente
To moral commitmentAl compromiso moral
What do you have before people?Que tienes ante la gente
You know it's soSabes que es así
Sometimes I think I should never have told you anythingA veces pienso que nunca debí decirte nada
I should have shut up and swallowed my words.Debí callarme y tragarme mis palabras
I'll just keep silent with this painSeguir yo solo callado con esta pena
I have realized that you do not feel in loveMe he dado cuenta que no te sientes enamorada
Sometimes there are things that there is no way to changeA vece' hay cosas que no hay como cambiarlas
Go on with your life and I'll pay my sentenceSigue tu vida que yo pago mi condena
You continue with him, do your dutyTú sigue con él, cumple tu deber
Very soon you will be dressed as a brideMuy pronto vestida de novia tú estarás
If it couldn't be, what I dreamed one daySi no pudo ser, lo que un día soñé
My soul will live forever aloneMi alma por siempre sola vivirá
I will leave here, if only I wentYo me iré de aqui, si tan solo fui
A ghost that should never have arrivedUn aparecido que nunca debió llegar
Not even getting close to you, talking to you about meNi acercarme a ti, hablarte de mi
I'll run away and suffer somewhere elseMe iré corriendo a sufrí' en otro lugar
The feeling will kill meMe matará el sentimiento
When you are in his armsCuando tú estés en sus brazos
I will live in the meantimeYo viviré mientras tanto
Silently loving youAmándote en silencio
I will live in the meantimeYo viviré mientras tanto
Silently loving youAmándote en silencio
The feeling will kill meMe matará el sentimiento
When you are in his armsCuando tú estés en sus brazos
I know this hurts you tooSé que esto también te duele
You don't want to see me leaveNo quieres verme partir
I can't stop anymoreYa no puedo detenerme
I know that from now onSé que de ahora en adelante
I have to sufferMe toca sufrir
If your heart fails youSi te falla el corazón
As the years go byCon el pasar de los años
I will continue here waitingYo seguiré aqui esperando
Hopeful in the dayEsperanzado en el día
give me your loveMe entregues tu amor
It was very nice to meet you although it was very lateFue muy bonito conocerte aunque ya muy tarde
He deserves you, I must admitÉl te merece, lo debo reconocer
Who has everything if he is the owner of your loveQue tiene todo si es el dueño de tu amor
I should never have shown up or put myself in the middleNunca debí aparecerme ni ponerme en medio
If I knew that you already had an ownerSi yo sabia que ya tú tenias dueño
The result is that now I am the loserEl resultado es que ahora soy el perdedor
You continue with him, do your dutyTú sigue con él, cumple tu deber
Very soon you will be dressed as a brideMuy pronto vestida de novia tú estarás
If it couldn't be, what I dreamed one daySi no pudo ser, lo que un día soñé
My soul alone will always liveMi alma sola siempre vivirá
I will leave here, if only I wentYo me iré de aqui, si tan solo fui
A ghost that should never have arrivedUn aparecido que nunca debió llegar
Don't even talk to you about me, get closer to youNi hablarte de mi, acercarme a ti
I'll run away and suffer somewhere elseMe iré corriendo a sufrí' en otro lugar
The feeling will kill meMe matará el sentimiento
When you are in his armsCuando tú estés en sus brazos
I will live in the meantimeYo viviré mientras tanto
Silently loving youAmándote en silencio
The feeling will kill meMe matará el sentimiento
When you are in his armsCuando tú estés en sus brazos
I will live in the meantimeYo viviré mientras tanto
Silently loving youAmándote en silencio
I will live in the meantimeYo viviré mientras tanto
Silently loving youAmándote en silencio
The feeling will kill meMe matará el sentimiento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Velasquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: