Traducción generada automáticamente

Me Matará El Sentimiento
Nelson Velasquez
Het Gevoel Zal Mij Doden
Me Matará El Sentimiento
Het is beter je niet meer te zienEs mejor no verte más
Ook al zeggen mijn ogenAunque te digan mis ojos
Dat ik sterf om je te zienQue yo me muero por verte
Ik weet dat jij verboden bentSé que tú eres prohibida
Ik kan je niet hebbenNo puedo tenerte
Iemand wacht op jouAlguien espera por ti
En je moet het onder ogen zienY debes hacerle frente
De morele verplichtingAl compromiso moral
Die je hebt tegenover de mensenQue tienes ante la gente
Je weet dat het zo isSabes que es así
Soms denk ik dat ik je nooit iets had moeten zeggenA veces pienso que nunca debí decirte nada
Ik had mijn mond moeten houden en mijn woorden moeten inslikkenDebí callarme y tragarme mis palabras
Ik moet alleen stilzwijgend verder met deze pijnSeguir yo solo callado con esta pena
Ik heb me gerealiseerd dat je je niet verliefd voeltMe he dado cuenta que no te sientes enamorada
Soms zijn er dingen die je niet kunt veranderenA vece' hay cosas que no hay como cambiarlas
Ga je leven maar, ik betaal mijn strafSigue tu vida que yo pago mi condena
Jij gaat maar verder met hem, vervul je plichtTú sigue con él, cumple tu deber
Heel snel ben je gekleed als een bruidMuy pronto vestida de novia tú estarás
Als het niet kon zijn, wat ik ooit droomdeSi no pudo ser, lo que un día soñé
Zal mijn ziel voor altijd alleen levenMi alma por siempre sola vivirá
Ik ga hier weg, als ik maar wasYo me iré de aqui, si tan solo fui
Een verschijning die nooit had moeten komenUn aparecido que nunca debió llegar
Of dichterbij jou komen, je vertellen over mijNi acercarme a ti, hablarte de mi
Ik ga rennend weg om ergens anders te lijdenMe iré corriendo a sufrí' en otro lugar
Het gevoel zal mij dodenMe matará el sentimiento
Wanneer jij in zijn armen bentCuando tú estés en sus brazos
Ik zal ondertussen levenYo viviré mientras tanto
Je in stilte beminnendAmándote en silencio
Ik zal ondertussen levenYo viviré mientras tanto
Je in stilte beminnendAmándote en silencio
Het gevoel zal mij dodenMe matará el sentimiento
Wanneer jij in zijn armen bentCuando tú estés en sus brazos
Ik weet dat dit jou ook pijn doetSé que esto también te duele
Je wilt me niet zien vertrekkenNo quieres verme partir
Ik kan me niet meer tegenhoudenYa no puedo detenerme
Ik weet dat ik vanaf nuSé que de ahora en adelante
Moet lijdenMe toca sufrir
Als je hart je in de steek laatSi te falla el corazón
Met de jaren die verstrijkenCon el pasar de los años
Zal ik hier blijven wachtenYo seguiré aqui esperando
Hoopvol op de dagEsperanzado en el día
Dat je me je liefde geeftMe entregues tu amor
Het was heel mooi om je te leren kennen, ook al is het te laatFue muy bonito conocerte aunque ya muy tarde
Hij verdient je, dat moet ik toegevenÉl te merece, lo debo reconocer
Hij heeft alles als hij de eigenaar van je liefde isQue tiene todo si es el dueño de tu amor
Ik had nooit moeten verschijnen of me er tussenin moeten mengenNunca debí aparecerme ni ponerme en medio
Als ik al wist dat jij al iemand hadSi yo sabia que ya tú tenias dueño
Het resultaat is dat ik nu de verliezer benEl resultado es que ahora soy el perdedor
Jij gaat maar verder met hem, vervul je plichtTú sigue con él, cumple tu deber
Heel snel ben je gekleed als een bruidMuy pronto vestida de novia tú estarás
Als het niet kon zijn, wat ik ooit droomdeSi no pudo ser, lo que un día soñé
Zal mijn ziel altijd alleen levenMi alma sola siempre vivirá
Ik ga hier weg, als ik maar wasYo me iré de aqui, si tan solo fui
Een verschijning die nooit had moeten komenUn aparecido que nunca debió llegar
Of je vertellen over mij, dichterbij jou komenNi hablarte de mi, acercarme a ti
Ik ga rennend weg om ergens anders te lijdenMe iré corriendo a sufrí' en otro lugar
Het gevoel zal mij dodenMe matará el sentimiento
Wanneer jij in zijn armen bentCuando tú estés en sus brazos
Ik zal ondertussen levenYo viviré mientras tanto
Je in stilte beminnendAmándote en silencio
Het gevoel zal mij dodenMe matará el sentimiento
Wanneer jij in zijn armen bentCuando tú estés en sus brazos
Ik zal ondertussen levenYo viviré mientras tanto
Je in stilte beminnendAmándote en silencio
Ik zal ondertussen levenYo viviré mientras tanto
Je in stilte beminnendAmándote en silencio
Het gevoel zal mij dodenMe matará el sentimiento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Velasquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: