Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 7.464

La cura de mis penas

Nelson Velasquez

LetraSignificado

Le remède à mes peines

La cura de mis penas

La tristesse m'envahitLa tristeza me esta embargando
Parce que je n'ai pas pu avoir de nouvelles de toiPor que no he podido saber de ti

Je ne sais pas ce que tu pensesYo no se que estas pensando
Mais tu dois revenir à moi (2)Pero tienes que volver a mi (2)

Parce que sans toi, la vie ne vaut rienPor que sin ti la vida se vuelve nada
S'il te plaît, aie pitiéPor favor apiádate

Si tu ne reviens pas, mon âme reste à terreSi tú no vuelves mi alma queda tirada
Personne ne pourra la ramasser (2)Nadie la podrá recoger (2)

Parce que toiPor que tu
Tu m'as appris ce qu'est l'amourMe enseñaste lo que es el amor
Tu m'as rendu dépendant de toiMe hiciste dependiente de ti
Tu m'as enveloppé, m'as enveloppé dans ton mondeMe envolviste, me envolviste en tu alrededor

Et maintenant, je ne peux pas vivre sans toi (2)Y ahora no puedo vivir sin ti (2)

Tu es quelque chose d'indispensable dans ma vieTú eres algo indispensable en mi vida
Pourquoi ne reviens-tu pas vite vers moi ?Por que no vuelves pronto a mí

Reviens, car sans toi, la vie s'arrêteVuelve por que sin ti se acaba la vida
Et je ne veux pas mourir (2)Y yo no me quiero morir (2)

C'est ta présence qui guérit mes peinesEs tu presencia quien cura mis penas
Si tu n'es pas là, il n'y a plus de sang dans mes veines (2)Si tu no estas no corre sangre por mis venas (2)

Je ne peux plus continuer à supporterYa no puedo seguir aguantando
De devoir vivre sans toiEl tener que vivir sin ti

Même mon âme est en train de s'épuiserHasta el alma se me esta cansando
Elle veut juste que tu sois ici (2)Solo quiere que tú estés aquí (2)

Parce que tu seras toujours ma bien-aiméePor que tú siempre serás mi amada
Viens, mon amour, aie pitiéVen mi amor conduélete

Si tu ne m'aimes pas, mon âme est amèreSi no me quieres mi alma queda amargada
Et je ne pourrai pas la comprendre (2)Y no la podré entender (2)

Parce que toiPor que tu
Tu m'as appris ce qu'est l'amourMe enseñaste lo que es el amor
Tu m'as rendu dépendant de toiMe hiciste dependiente de ti
Tu m'as enveloppé, m'as enveloppé dans ton mondeMe envolviste, me envolviste en tu alrededor

Et maintenant, je ne peux pas vivre sans toi (2)Y ahora no puedo vivir sin ti (2)

Tu es quelque chose d'indispensable dans ma vieTú eres algo indispensable en mi vida
Pourquoi ne reviens-tu pas vite vers moi ?Por que no vuelves pronto a mi

Reviens, car sans toi, la vie s'arrêteVuelve por que sin ti se acaba la vida
Et je ne veux pas mourir (2)Y yo no me quiero morir (2)

C'est ta présence qui guérit mes peinesEs tu presencia quien cura mis penas
Si tu n'es pas là, il n'y a plus de sang dans mes veines (3)Si tu no estas no corre sangre por mis venas (3)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Velasquez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección