Traducción generada automáticamente

Ven a Mi
Nelson Velasquez
Viens à Moi
Ven a Mi
Je sais que je ne suis pas l'étoile que tu imaginaisSe que no soy el lucero aquel que imaginaste
La colombe blanche de tes rêves, mais je suis celui qui t'aime tantLa paloma blanca que soñaste pero si soy
Je sais que je ne suis pasAquel que te quiere tanto se que no soy
Le plus tendre qui te comble de détailsEl más tierno que te llena de detalles
Celui qui fait semblant pour rendre ta vie heureuseEl que finge para ser feliz tu vida
Mais je suis celui qui t'aime tantPero si soy Aquel que te quiere tanto
Pour des bêtises de ma vie, tu as décidé de t'en allerPor tonterías de mi vida has decidido marcharte
Tu dis que tu ne peux plus me supporterDices que ya no puedes aguantarme
Que tu es lassée de moi, et je ne comprends pasQue de mi te cansaste Y yo no entiendo
Si il n'y a pas si longtemps, tu mourais pour mes caressesSi hace poco te morías por mis caricias
Et maintenant, tu veux m'éloigner de ta vieY ahora quieres alejarme de tu vida
Mon dieu, je ne comprends pas, si ma vie entière, je te l'ai donnéePor dios que no lo entiendo si mi vida toda te la di
Si dans mon esprit, c'est toi qui règnes, ou tu ne comprends pasSi en mi mente solo reinas tu o acaso no entiendes
Qu'il n'y a rien qui puisse effacerQue no hay nada que pueda acabar
La beauté de ce que je ressens pour toi, ou tu ne comprends pasLo bonito que siento que siento por ti o acaso no entiendes
Tu t'en vas de moi et je reste si seul et si tristeTe vas de mí y me quedo tan solo y tan triste
Je ne voudrais pas penser que la douleur de ton départ est éternelleNo quisiera pensar que es eterno el dolor de tu despedida
Je sais juste que j'ai fait tout ce qui était humain pour te rendre heureuseTan solo se que hice todo lo humano para hacerte feliz
Peut-être que ce que tu cherchais n'était pas en moi, je me suis trompéQuizás lo que buscabas no estaba en mi me equivoque
À ma manière, je t'ai tout donné pour que tu comprennesA mi manera te di todo para que comprendieras
Que c'était toi qui commandait dans mon âme, que tu étais tout dans ma vieQue eras tu la que mandaba en mi alma que eras todo en mi vida
Et je ne me lasse pas de crier fort aux quatre ventsY no me canso de gritar con fuerza a los cuatro vientos
Que c'est toi la plus belle chose de ma vie, celle qui égaye mes joursQue eres tu lo mas bonito en mi vida la que alegra mis días
J'espère juste que tu reviendras à moi, je vais corriger mes erreursSolo espero que vuelvas a mi mis errores voy a corregir
Je ne dis pas de mensongesNo digo mentiras
Oublie tout et viens à moi, oublie tout et viens à moiOlvida todo y ven a mi olvida todo y ven a mi
Viens à moi, car je veux te rendre heureuseVen a mí que quiero hacerte feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson Velasquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: