Traducción generada automáticamente

She Gets Down
Nelson
Ella se arrodilla
She Gets Down
Soy el chico travieso de mamáI am mommy's naughty boy
Su orgullo y alegría desobedienteHer misbehavin' pride and joy
Pecaré y luego ella me castigará por mis malos modalesI'll sin then she'll punish me for my wicked ways
He desobedecido y ahora debo pagarI've disobeyed and now I've got to pay
(Ella se arrodilla) Mi chica me hace arrodillar(She gets down) My girl gets me down on my knees
(Bajo) No parará hasta que ruegue y suplique(Low down) Won't stop till I beg and I plead
(Ella se arrodilla) Necesito explorar el lado más salvaje(She gets down) I need to walk on the wilder side
Así que mi chica se arrodilla sobre míSo my girl gets down on me
Fuera de la vista pero no de la menteOut of sight but not of mind
Acechando en mi lado más oscuroLurking in my darker side
Las fantasías me torturan - extrañas perversidadesFantasies torture me - strange perversities
Mi amor es como la caja de PandoraMy love is like Pandora's box
Y mi amante tiene la llaveAnd my mistress holds the key
(Ella se arrodilla) Mi chica doma al monstruo en mí(She gets down) My girl tames the monster in me
(Bajo) Ella sabe cómo darme lo que necesito(Low down) She knows how to give what I need
(Ella se arrodilla) Ella controla mi codicia sexual(She gets down) She controls my sexual greed
Así que dejo que mi chica se arrodille sobre míSo I let my girl get down on me
Obtengo placer del dolorI get my pleasure from the pain
Pero si el chisme de malos hábitos se propagaBut if nasty habit gossip spreads
¿Qué dirían los vecinos?What would the neighbors say?
(Duele tan bien)(Hurts so good)
¿Estás listo para mí, senador?Are you ready for me senator?
Sí, AmoYes Mistress
(Como debería)(Like it should)
¿Has sido bueno, o has sido travieso?Have you been nice, or have you been naughty?
He sido un chico malo, AmoI've been a bad boy Mistress
(Duele tan bien)(Hurts so good)
Sabes que tendré que castigarteYou know I'm going to have to punish you
¿Verdad?Don't you?
Oh, haz lo que debasOh, do what you must
(Ella se arrodilla) Mi chica- ella no lo hace gratis(She gets down) My girl- she don't do it for free
(Bajo) Rezo para que lo mantenga discreto(Low down) I pray that she keeps it discreet
(Ella se arrodilla) Porque nadie sabe(She gets down) 'Cause no one knows
La vida que llevo por la nocheThe life that I lead at night
Cuando mi chica se arrodilla sobre míWhen my girl gets down on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: