Traducción generada automáticamente

Call Me
Nelson
Bel Me
Call Me
Ooooh, OooohOoooh, Ooooh
Hoeveel nachten heb je gewacht tot de telefoon ging?How many nights did you wait for the phone to ring?
Zich afvragend waar hij is of welke smoes hij weer verzintWondering where he's been or the next excuse he'll swing
Hoeveel harten zal hij breken terwijl de tweede kansen komen?How many hearts will he break while the second chances flow?
Je kunt ontkennen wat je wilt, maar ik denk dat je iets moet wetenYou can deny what you want, but I think there's something you should know
(Refrein)(Chorus)
Ik zou alles doen om je blik te vangen, staande aan je zijI would kill to catch your eye, standing at your side
Ik wil je stevig vasthouden en je nooit meer loslatenI wanna hold you tight and never let you go
Er zijn om je te laten zien dat liefde je vrij zal makenBe there to make you see that love will set you free
Meisje, neem het van mij aan, zo gaat het lopenGirl, take it from me, this is how it's gonna go
Elke minuut, minuut voor minuut, voor de rest van je levenEach minute by minute for the rest of your life
Ik maak het goed voor alle verspilde tijdI'll make up for all the wasted time
Dus als je klaar bent met zijn Plan B te zijn, bel me!So when you're done with being his Plan B, call me!
Hoeveel tranen heb je verspild die je nu wenst dat ze niet vielen?How many tears did you waste you now wish didn't fall?
En hoeveel vrienden heb je verloren omdat hij ze allemaal verneukt?And how many friends did you lose because he screwed them all?
Wat zie je in een man die alleen zichzelf kan plezieren?What do you see in a man who can only please himself?
Maakt het je opgewonden om als laatste in de rij te staan van de meisjes die hij door de hel haalt?Does it turn you on to be last in line of girls he puts through hell?
Alsof je het niet kunt zien,As if you can't tell,
Ik zou alles doen om je blik te vangen, staande aan je zijI would kill to catch your eye, standing at your side
Ik wil je stevig vasthouden en je nooit meer loslatenI wanna hold you tight and never let you go
Er zijn om je te laten zien dat liefde je vrij zal makenBe there to make you see that love will set you free
Meisje, neem het van mij aan, voor het geval je het niet wistGirl, take it from me, just in case you didn't know
Met elke kus zal ik mezelf bewijzenWith every kiss, I'll be proving myself
Je laten voelen zoals je altijd had moeten voelenMaking you feel like you always should have felt
Dus als je denkt dat je het waard bent om de liefde te krijgen die je nodig hebt, bel me!So when you think you're worth the love you need, call me!
SchatjeBaby
Meisje, ik wacht gewoon op de dag dat je me beltGirl, I'm just waiting for the day you call me
Want wat je geeft, krijg je terugBecause what comes around goes around
(...)(...)
Wachtend in de coulissen op zijn karma om aan te komenWaiting in the wings for his karma to arrive
Zal ik hier zijn, vasthoudend, omdat hij alleen maar verkeerd heeft gedaanI will be here holding on because all he's done is do you wrong
Biddend voor de dag dat je het licht ziet en me laat behandelen zoals je verdient!Praying for the day that you see the light and let me treat you right!
Oohoh OooohOohoh Ooooh
Ik zeg je jaar na jaar, elke seconde ertussenI tell you year by year, every second in between
Ik zal de man zijn die hij nooit is geweestI'll be the twice the man he's never been
Vergeet het om zijn Plan B te zijn en bel me!Get over being his Plan B and call me!
Bel me (bel me)Call me (call me)
SchatjeBaby
Wanneer je de liefde wilt die je nodig hebt, bel meWhen you wanna get the love you need, call me
Schatje (Schatje)Baby (Baby)
Bel me...Call me...
Woahh... bel meWoahh... call me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: