Traducción generada automáticamente

Call Me
Nelson
Llámame
Call Me
Ooooh, OooohOoooh, Ooooh
¿Cuántas noches esperaste que sonara el teléfono?How many nights did you wait for the phone to ring?
Preguntándote dónde había estado o cuál sería la próxima excusa que daríaWondering where he's been or the next excuse he'll swing
¿Cuántos corazones romperá mientras las segundas oportunidades fluyen?How many hearts will he break while the second chances flow?
Puedes negarlo si quieres, pero creo que hay algo que deberías saberYou can deny what you want, but I think there's something you should know
(Coro)(Chorus)
Mataría por llamar tu atención, estar a tu ladoI would kill to catch your eye, standing at your side
Quiero abrazarte fuerte y nunca soltarteI wanna hold you tight and never let you go
Estar allí para hacerte ver que el amor te liberaráBe there to make you see that love will set you free
Chica, créeme, así es como va a serGirl, take it from me, this is how it's gonna go
Cada minuto por el resto de tu vidaEach minute by minute for the rest of your life
Compensaré todo el tiempo perdidoI'll make up for all the wasted time
Así que cuando termines siendo su Plan B, ¡llámame!So when you're done with being his Plan B, call me!
¿Cuántas lágrimas desperdiciaste y ahora desearías no haber derramado?How many tears did you waste you now wish didn't fall?
¿Y cuántos amigos perdiste porque él los arruinó a todos?And how many friends did you lose because he screwed them all?
¿Qué ves en un hombre que solo puede complacerse a sí mismo?What do you see in a man who can only please himself?
¿Te excita ser la última de la fila de chicas a las que hace sufrir?Does it turn you on to be last in line of girls he puts through hell?
Como si no pudieras darte cuenta,As if you can't tell,
Mataría por llamar tu atención, estar a tu ladoI would kill to catch your eye, standing at your side
Quiero abrazarte fuerte y nunca soltarteI wanna hold you tight and never let you go
Estar allí para hacerte ver que el amor te liberaráBe there to make you see that love will set you free
Chica, créeme, por si acaso no lo sabíasGirl, take it from me, just in case you didn't know
Con cada beso, estaré demostrándome a mí mismoWith every kiss, I'll be proving myself
Haciéndote sentir como siempre deberías haber sentidoMaking you feel like you always should have felt
Así que cuando creas que vales el amor que necesitas, ¡llámame!So when you think you're worth the love you need, call me!
BebéBaby
Chica, solo estoy esperando el día en que me llamesGirl, I'm just waiting for the day you call me
Porque lo que se siembra se cosechaBecause what comes around goes around
(...)(...)
Esperando en las sombras a que llegue su karmaWaiting in the wings for his karma to arrive
Estaré aquí esperando porque todo lo que ha hecho es hacerte dañoI will be here holding on because all he's done is do you wrong
¡Rogando por el día en que veas la luz y me dejes tratarte bien!Praying for the day that you see the light and let me treat you right!
Oohoh OooohOohoh Ooooh
Te lo digo año tras año, cada segundo entre mediasI tell you year by year, every second in between
Seré el doble del hombre que él nunca ha sidoI'll be the twice the man he's never been
Supera ser su Plan B y llámame!Get over being his Plan B and call me!
Llámame (llámame)Call me (call me)
BebéBaby
Cuando quieras recibir el amor que necesitas, llámameWhen you wanna get the love you need, call me
Bebé (Bebé)Baby (Baby)
Llámame...Call me...
Woahh... llámameWoahh... call me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: