Traducción generada automáticamente

Say It Isn't So
Nelson
Dime que no es cierto
Say It Isn't So
Fue desde el principioIt was right from the start
Así que entregué la llave de mi corazónSo I surrendered the key to my heart
Estaba seguro de que no podríamos fallarI was sure we couldn't miss
Pero ahora siento algo extraño en tu besoBut now I taste something strange in your kiss
La gente está hablando últimamente diciendo que has estado metiéndote en problemasPeople are talkin' lately sayin' you've been messin' around
No quiero creerlo, nena, pero todo el mundo lo sabeI don't wanna believe it baby, but it's all over town
Coro:Chorus:
Dicen que tienes al diablo en tu almaThey tell me you've got the devil in your soul
Dime que no es cierto que soy el último en enterarmeSay it isn't so that I'm the very last to know
Dime que no es verdad acerca de tiSay it isn't true about you
Antes de decir que terminamosBefore I say we're through
Quiero escucharlo desde tu punto de vistaI wanna hear it from your point of view
Porque moriría si tuviera que dejarte ir¡®cause I would die if I had to let you go
Dime que no es ciertoSay it isn't so
Recuerdo el amor que hicimosI recall the love that we made
Era intenso - como cien grados a la sombraIt was hot - like a hundred degrees in the shade
Dime ahora - ¿qué hago?Tell me now - what do I do
Si descubro que mentiste cuando confié en tiIf I find that you lied when I trusted in you?
¿Intentaste engañarme? ¿lo hiciste, nena?Did you try to deceive me? did you baby?
¿O te malinterpretaron?Or are you misunderstood?
Puedes contarme una historia - tal vezYou could sell me a story - maybe
Pero más te vale que sea buenaBut you better make it good
CoroChorus
(ven aquí y mírame a los ojos)(come here and look me in the eye)
(oh, no, no puedes engañarme, nena)(oh, no, no, you can't fool me, baby)
No puedes ocultar tus ojos mentirosos - tengo una gran sorpresa para tiYou can't hide your lyin' eyes - I gotta big surprise for you
(nena, te va a llegar)(girl you're gonna get it)
Descubrí de qué se trata todo esto - puedes gritar y chillarI found out what you're all about - you can scream and shout
(pero creo que podrías arrepentirte)(but I think you might regret it)
Te daré una última oportunidadI'm gonna give you one more chance
Para contar tu historia - confesar el pasadoTo tell your tale - confess the past
Así que cuidado, porque podría ser la últimaSo watch your step, ¡®cause it might be your last
Dicen que tienes al diablo en tu almaThey tell me you've got the devil in your soul
Dime que no es cierto que soy el último en enterarmeSay it isn't so that I'm the very last to know
Dime que no es verdad acerca de tiSay it isn't true about you
Antes de decir que terminamosBefore I say we're through
Quiero escucharlo- nena, te lo juroI wanna hear it- baby, I swear it that
Moriría si tuviera que dejarte irI would die if I had to let you go
Dime que no es ciertoSay it isn't so
(¡oh no, no!)(oh no, no!)
Dime que no es ciertoSay it isn't so
Dime que no es ciertoSay it isn't so



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: