Traducción generada automáticamente

How Can I Miss You
Nelson
¿Cómo puedo extrañarte?
How Can I Miss You
Éramos dos barcos que pasaban que se detuvieron a encontrarseWe were two ships passing that stopped to meet
¿Quién llegó a un acuerdo para ser discreto?Who struck a deal to be discreet
Ambos somos adultos. Conocíamos las reglasWe're both adults - We knew the rules
Algunas pasiones arden tan rápido como el frescoSome passions burn as quick as the cool
Sí, claro, me has acurrucado los dedos de los pies y me has hecho ver a DiosYeah, sure, you curled my toes and you made me see God
Si hubiéramos tenido una multitud, habrían aplaudidoIf we'd have had a crowd, they'd have stood to applaud
La tierra se movió debajo de nosotros y los planetas alineadosThe earth moved beneath us and the planets aligned
Hicimos lo que podía hacer que todos los santos quedaran ciegosWe did what could make all the saints go blind
Pero todo eso aparte, cuando dejé eso implicabaBut all that aside, when I left that implied
Que tú tomarías tu camino y que yo iría el míoThat you'd go your way and that I'd go mine
Fantaseaba que tendríamos distancia y tiempoI fantasized we'd have distance and time
Y te enviaría diamantes, te enviaría perlasAnd I'd send you diamonds - I'd send you pearls
Enviaría tus flores favoritas desde el borde del mundoI'd send your favorite flowers from the edge of the world
Te escribiría una canción cada día que habla del dolor en mi corazónI would write you a song each day that speaks of the ache in my heart
Todos los días estamos separadosEvery day we're apart
Llamaría a la hora 24 veces al díaI would call upon the hour 24 times a day
Sólo para escuchar su voz en su buzón de voz jugarJust to hear your voice on your voice mail play
Estaría contando los segundos hasta mi próxima oportunidad de besarteI'd be counting down the seconds until my next chance to kiss you
Pero, ¿cómo puedo echarte de menos cuando no te vas?But how can I miss you - whoah - when you won't go away?
¿Quieres mi opinión? A decir verdadWant my opinion? To tell the truth...
Es como si llevaras un traje de VeleroIt's like you're wearing a Velero suit
No puedo moverme ni un centímetro sin tiCan't move an inch without you there
No puedo despedirme porque me has robado el aireCan't say goodbye 'cause you've stolen my air
Ahora tengo una sombra donde solía estar mi sombraNow I've got me a shadow where my shadow used to be
Cuando todo lo que quería era un recuerdoWhen all I wanted was a memory
Sólo dame un poco de espacio antes de que la lujuria corra a odiarJust give me some room before lust runs to hate
Prefiero morir de hambre que asfixiarmeI'd rather starve than suffocate
Te enviaría diamantes, te enviaría perlasI'd send you diamonds - I'd send you pearls
Enviaría tus flores favoritas desde el borde del mundoI'd send your favorite flowers from the edge of the world
Te escribiría una canción cada día que habla del dolor en mi corazónI would write you a song each day that speaks of the ache in my heart
Todos los días estamos separadosEvery day we're apart
Llamaría a la hora 24 veces al díaI would call upon the hour 24 times a day
Sólo para escuchar su voz en su buzón de voz jugarJust to hear your voice on your voice mail play
Estaría contando los segundos hasta mi próxima oportunidad de besarteI'd be counting down the seconds until my next chance to kiss you
Pero, ¿cómo puedo echarte de menos cuando no te vas?But how can I miss you - whoah - when you won't go away?
He olvidado dónde empiezo y tú terminasI've forgotten where I begin and you end
Así que déjameSo let me
Sólo envíale diamantes - Te enviaré perlasJust send you diamonds - I'll send you pearls
Enviaría tus flores favoritas desde el borde del mundoI'd send your favorite flowers from the edge of the world
Te escribiría una canción cada día que habla del dolor en mi corazónI would write you a song each day that speaks of the ache in my heart
todos los días estamos separadosevery day we're apart
Llamaría a la hora 24 veces al díaI would call upon the hour 24 times a day
Sólo para escuchar su voz en su buzón de voz jugarJust to hear your voice on your voice mail play
Estaría contando los segundos hasta mi próxima oportunidad de besarteI'd be counting down the seconds until my next chance to kiss you
Pero, ¿cómo puedo echarte de menos cuando no te vas?But how can I miss you - whoah - when you won't go away?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: