Traducción generada automáticamente
How Can I Miss You
Nelson
¿Cómo puedo extrañarte?
How Can I Miss You
Éramos dos barcos que pasaban que se detuvieron a encontrarse
We were two ships passing that stopped to meet
¿Quién llegó a un acuerdo para ser discreto?
Who struck a deal to be discreet
Ambos somos adultos. Conocíamos las reglas
We're both adults - We knew the rules
Algunas pasiones arden tan rápido como el fresco
Some passions burn as quick as the cool
Sí, claro, me has acurrucado los dedos de los pies y me has hecho ver a Dios
Yeah, sure, you curled my toes and you made me see God
Si hubiéramos tenido una multitud, habrían aplaudido
If we'd have had a crowd, they'd have stood to applaud
La tierra se movió debajo de nosotros y los planetas alineados
The earth moved beneath us and the planets aligned
Hicimos lo que podía hacer que todos los santos quedaran ciegos
We did what could make all the saints go blind
Pero todo eso aparte, cuando dejé eso implicaba
But all that aside, when I left that implied
Que tú tomarías tu camino y que yo iría el mío
That you'd go your way and that I'd go mine
Fantaseaba que tendríamos distancia y tiempo
I fantasized we'd have distance and time
Y te enviaría diamantes, te enviaría perlas
And I'd send you diamonds - I'd send you pearls
Enviaría tus flores favoritas desde el borde del mundo
I'd send your favorite flowers from the edge of the world
Te escribiría una canción cada día que habla del dolor en mi corazón
I would write you a song each day that speaks of the ache in my heart
Todos los días estamos separados
Every day we're apart
Llamaría a la hora 24 veces al día
I would call upon the hour 24 times a day
Sólo para escuchar su voz en su buzón de voz jugar
Just to hear your voice on your voice mail play
Estaría contando los segundos hasta mi próxima oportunidad de besarte
I'd be counting down the seconds until my next chance to kiss you
Pero, ¿cómo puedo echarte de menos cuando no te vas?
But how can I miss you - whoah - when you won't go away?
¿Quieres mi opinión? A decir verdad
Want my opinion? To tell the truth...
Es como si llevaras un traje de Velero
It's like you're wearing a Velero suit
No puedo moverme ni un centímetro sin ti
Can't move an inch without you there
No puedo despedirme porque me has robado el aire
Can't say goodbye 'cause you've stolen my air
Ahora tengo una sombra donde solía estar mi sombra
Now I've got me a shadow where my shadow used to be
Cuando todo lo que quería era un recuerdo
When all I wanted was a memory
Sólo dame un poco de espacio antes de que la lujuria corra a odiar
Just give me some room before lust runs to hate
Prefiero morir de hambre que asfixiarme
I'd rather starve than suffocate
Te enviaría diamantes, te enviaría perlas
I'd send you diamonds - I'd send you pearls
Enviaría tus flores favoritas desde el borde del mundo
I'd send your favorite flowers from the edge of the world
Te escribiría una canción cada día que habla del dolor en mi corazón
I would write you a song each day that speaks of the ache in my heart
Todos los días estamos separados
Every day we're apart
Llamaría a la hora 24 veces al día
I would call upon the hour 24 times a day
Sólo para escuchar su voz en su buzón de voz jugar
Just to hear your voice on your voice mail play
Estaría contando los segundos hasta mi próxima oportunidad de besarte
I'd be counting down the seconds until my next chance to kiss you
Pero, ¿cómo puedo echarte de menos cuando no te vas?
But how can I miss you - whoah - when you won't go away?
He olvidado dónde empiezo y tú terminas
I've forgotten where I begin and you end
Así que déjame
So let me
Sólo envíale diamantes - Te enviaré perlas
Just send you diamonds - I'll send you pearls
Enviaría tus flores favoritas desde el borde del mundo
I'd send your favorite flowers from the edge of the world
Te escribiría una canción cada día que habla del dolor en mi corazón
I would write you a song each day that speaks of the ache in my heart
todos los días estamos separados
every day we're apart
Llamaría a la hora 24 veces al día
I would call upon the hour 24 times a day
Sólo para escuchar su voz en su buzón de voz jugar
Just to hear your voice on your voice mail play
Estaría contando los segundos hasta mi próxima oportunidad de besarte
I'd be counting down the seconds until my next chance to kiss you
Pero, ¿cómo puedo echarte de menos cuando no te vas?
But how can I miss you - whoah - when you won't go away?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nelson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: