Traducción generada automáticamente
The Time For Lies
Nemesis: Children of the Fey
El Tiempo de las Mentiras
The Time For Lies
Eres solo otro niño con vidrio en los ojosYou're just another child with glass in their eye
El rompecabezas que juegas nunca encajará correctamenteThe puzzle you play will never match up right
Eres una víctima más, jugando el juegoYou‟re one more victim, playing the game
Si te aferras a las reglas, te volverán locoIf you hold to the rules, they will drive, you insane
El tiempo de las mentiras está aquí,The time for lies is here,
He perdido tanto y dejado atrás,I've lost so much and left behind,
Mil sueños destrozados,A thousand shattered dreams,
Un rastro interminable de vidas rotas,An endless trail of broken lives,
Un juguete roto abandonado,A broken toy abandoned,
En su lugar están los sueños brillantes,In place are glossy dreams,
Para comprar tu vida, y todo lo que significa.To buy your life, and all it means.
Apoya a tus amos y deja de lado la verdadStand by your masters and cast the truth aside
Solo porque lo deseas, estás justificadoJust because you want it, you are justified
Lo haré fácil, amarás tu celdaI‟ll make it easy, you‟ll love your prison cell
Ni siquiera te darás cuenta de que tu vida es un infiernoYou‟ll never even realise your life is hell
¡Abandona tus elecciones, abandona tu vida!Give up your choices, give up your life!
Has olvidado lo que significa estar vivoYou‟ve forgotten what it means to be alive
Está escrito, te dijeron las reglasIt‟s been written down, you were told the rules
Palabras de niños ricos en papel llenaron de miedo y mentiras a los tontosRich kids words on paper filled fear and lies for fools
Así que renuncia a tu libertad y te diremos cómo morirSo give up your freedom and we‟ll tell you how to die
Lo que crees que es real, tu verdad, es una mentira.What you know as real. your truth. is a lie.
El tiempo de las mentiras está aquí, el tiempo de las mentiras es ahora,The time for lies is here, the time for lies is now,
¿Realmente tomarás la oportunidad o cerrarás los ojos?Will your really take the chance or will you close your eyes
El tiempo de las mentiras está aquí, el tiempo de las mentiras es ahora,The time for lies is here, the time for lies is now,
¿Realmente vivirás tu vida o vivirás una vida en miedo?Will you really live your life or will you live a life in fear?
¿Realmente vivirás tu vida y todo lo que significa?Will you really live your life and all, it, means?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nemesis: Children of the Fey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: