Traducción generada automáticamente
Heroin Child
Nemhain
Niño de la heroína
Heroin Child
Me corto el cabello, me corto la pielI cut my hair, I cut my skin
Todos cortamos algo al finalWe all cut something in the end
Piensas que necesitas la estructuraThink you need the structure
Te demostraré que estás equivocado yI'll prove you wrong and
No es maldita poesíaIt's no fucking poetry
Es una maldita canción tristeIt's a sad fucking song
Así que a quién le importa, todos morimos al finalSo who gives a shit, we all die in the end
Lo único que importa, lo único esThe only thing that matters, the only one is
Quizás tú, quizás yo, te diré quéMaybe you, maybe me, i tell you what
¿Por qué no lo vemos de una maldita vez?Why don't we fucking see
Así que crees que no siento nadaSo you think I don't feel a thing
Estoy tan dañado como todo lo que traesI am as damaged as everything you bring
Lo arrancas y no sé cómo cantarYou tear it out and I don't know how to sing
Pero sé cómo gritar y destruirlo todoBut I know how to shout and destroy everything
Sé cómo gritar y destruirlo todoI know how to shout and destroy everything
Me corto el cabello, me corto la pielI cut my hair, I cut my skin
Todos cortamos algo al finalWe all cut something in the end
Piensas que necesitas la estructuraThink you need the structure
Te demostraré que estás equivocado yI'll prove you wrong and
No es maldita poesíaIt's no fucking poetry
Es una maldita canción tristeIt's a sad fucking song
Así que crees que no siento nadaSo you think I don't feel a thing
Estoy tan dañado como todo lo que traesI am as damaged as everything you bring
Lo arrancas y no sé cómo cantarYou tear it out and I don't know how to sing
Pero sé cómo gritar y destruirlo todoBut I know how to shout and destroy everything
Sé cómo gritar y destruirlo todoI know how to shout and destroy everything
Niño de la heroína, niño de la heroínaHeroin child, Heroin child,
Culpa a la madre, ella es amable peroBlame the mother, she's the kind but
No me importa que apenas esté vivaI don't mind, that she's barely alive,
¿Lo hago, lo hago?Do I, do I
Niño de la heroínaHeroin child
Niño de la heroínaHeroin child
No me importa que apenas esté viva, ¿verdad?I don't mind that she's barely alive do I
¿Lo hago, lo hago?Do I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nemhain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: