Traducción generada automáticamente

Frog Swamp (feat. MIA GLADSTONE)
Nemo (CHE)
Kikkermoeras (feat. MIA GLADSTONE)
Frog Swamp (feat. MIA GLADSTONE)
KwakRibbit
Ik ga naar het kikkermoeras, het adres in de GPSI'm headed to the frog swamp, plugging the address
Ik ben snel op mijn voeten en ik zie er goed uitI'm fast on my toes and I'm looking my best
Voel me gelukkig als klaver, heb de rustFeeling lucky like clover, got the composure
Neem mijn tijd, ben niet bang voor wat makelaarsTaking my time, not afraid of some brokers
Maar naarmate ik dichterbij kom, blijf ik mijn duimen drukkenBut as I get close, I keep pressing my thumbs
De lucht is zo dik dat het mijn longen verplettertThe air is so thick that it's crushing my lungs
Ik loop erheen, zie ik eruit als een stoner?I'm walking on over, do I look stoner?
Kan ik al deze mooie promoters onder de indruk brengen?Can I impress all these pretty promoters?
Woah, oké, we doen dit vandaagWoah, okay, we're doing this shit today
Praat over geld, praat over cash, alsof het allemaal te pakken isTalking money, talking cash, like it's all just up for takes
Oh, wat dan? Ik ben veranderd, sommige dingen veranderen gewoonOh, so what? I changed, some things just fucking change
Nu ga en haal me dat filet, lik het bord schoonNow go and get me that fillet, lick the plate
ZoalsLike
Gooi een cent in deze hoed en ik maak een klein kwakje, zoals brr (kwak)Throw a penny in this hat and I'll do a little croak, like brr (ribbit)
We maken vrienden met de apex, de alligators gaan helemaal losWe're making friends with the apex, the gators going apeshit
Ze vertelden me over de slangen, ik maak me geen zorgen om neppe shitThey told me 'bout the snakes, I'm not worried 'bout some fake shit
Want kijk naar al deze indringers, ze komen binnen terwijl het regent'Cause look at all these raiders, they're coming in while it's raining
Oh, verdomme, met dit tempo gaan we zwemmen, we gaan wachten, uh-huhOh, fuck it, at this rate we'll be swimming, we'll be waiting, uh-huh
Praat niet zo tegen me, check je tong, check de statsDon't go talking to me like that, check your tongue, check the stats
Ik doe dom, maar ik vecht niet terug, breng me feiten, ik praat nietI go dumb, but I don't fight back, bring me facts, I don't chat
Ik ben zo Dolce Gabana, het onderwerp van de [?]I'm so Dolce Gabana, the topic of the [?]
Je kunt me niet stoppen, ik spring erin en het is drama, zoals wat?Can't throw me, I hop in and it's drama, like what?
Al dit geld, al dit geflits kan niet goed voor je zijnAll this money, all this flashing can't be good for you
Het leven is honing, en als ikLife is honey, and if I
Gooi een cent in deze hoed en ik maak een klein kwakje, zoals brrThrow a penny in this hat and I'll do a little croak, like brr
Gooi een cent in deze hoed en ik maak een klein kwakje, zoals brrThrow a penny in this hat and I'll do a little croak, like brr
Is het niet grappig hoe je crasht, het komt allemaal op je neerAin't it funny how you crash, it all comes down on you
Het leven is honing, tot het [?]Life is honey, till it's [?]
Gooi een cent in deze hoed, in deze hoed, in deze hoedThrow a penny in this hat, in this hat, in this hat
Het voelt zo goed om te zeggen dat je het gemaakt hebt, opblazen zonder een krasFeels so good to say you made it, blowing up without a scratch
Ik ben niet wie ik vroeger was en, bitch, ik ga nooit meer terugI'm not who I used to be and, bitch, I'm never going back
Verdomme aardig zijn, verdomme mooi zijn, ik ben daar zo verdomd overheenFuck being nice, fuck being pretty, I'm so fucking over that
De wereld is wreed, ik kan niet bruut zijn tegen jouw lekkere kleine snackThe world is cruel, I can't be brutal to your tasty little snack
Oh, mijn God, gaat het goed? Het is alsof wie je ook wordtOh, my God, you okay? It's like whoever you become
Ik ben zo goed, ik ben zo geweldig, wacht, denk je niet dat dit leuk is?I'm so good, I'm so great, wait, you don't think this is fun?
Dat ben jij niet, al dat [?], wordt te zwaar om te [?]That's not you, all that [?], gettin' too heavy to [?]
Bitch, ik vlieg in een privéjet, niet in voor al jullie tenenBitch, I'm flying in a private line, not down with all you toes
Ik heb geen van jullie snitches nodig, spring op, ik brand bruggen afI don't need none of you snitches, jump off, I'm burning bridges
Ik ben de top van de voedselketen, ik zwem in rijkdomI'm the top of the food chain, I'm fucking swimming in riches
Kijk naar deze billboards, wie zie je in die foto's?Take a look at these billboards, who do you see in those pictures?
Noem me killer, noem me schurk, jij speelt gewoon het slachtoffer vanCall me killer, call me villain, you're just playing the victim of
OhOh
OhOh
OhOh
OhOh
Al dit geld, al dit geflitsAll this money, all this flashing
Het kan niet goed voor je zijn, ohIt can't be good for you, oh
Het leven is honing, eet het snelLife is honey, eat it fast
Is het niet grappig hoe je crasht? Het komt allemaal op je neerAin't it funny how you crash? It all comes down on you
Het leven is honing, tot het door isLife is honey, till it's by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nemo (CHE) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: