Traducción generada automáticamente

One More Shot
Nemo (CHE)
Noch ein letzter Schuss
One More Shot
Du wirst immer als mein schlimmstes Verbrechen in Erinnerung bleibenYou'll always go down as my worst crime
Wusste, dass du schlechte Nachrichten bist, seit dem ersten MalKnew you're bad news since the first time
Ich hab getrunken, sehe verschwommene LinienI've been drinking, seeing blurred lines
Dreh mich wie eine Turbine im KreisGot me spinning around like a turbine
Jetzt hast du mich im WürgegriffNow you got me in the chokehold
Und auf meinen Knien wird's so kaltAnd on my knees getting so cold
Auf einer Party in SohoAt a party down in Soho
Wenn alles in Zeitlupe abläuftWhen it all goes in slo-mo
Nun, hallo, mein alter Freund, sag mir, wie geht's dir?Well, hello, my old friend, tell me how have you been
Habe Millionen von Abschieden gesagt, doch du schleichst dich wieder reinSaid a million goodbyes, but you're back creeping in
Direkt unter meiner HautRight under my skin
Denn alles, was es braucht, ist noch ein letzter Schuss'Cause all it takes is one more shot
Ich gab dir alles, was ich habeI gave you everything I got
Doch du nimmst weiter, brichst, verletzt HerzenBut you keep taking, breaking, aching hearts
Alles, was es braucht, ist noch ein letzter SchussAll it takes is one more shot
Ich gab dir alles, was ich habeI gave you everything I got
Doch du nimmst weiter, brichst, verletzt HerzenBut you keep taking, breaking, aching hearts
JaYeah
Du kommst immer zur schlechtesten Zeit zurück, wie, verdammtes Mist, hier bin ichYou always come back at the worst time like, hell, here I am
Machst mir immer wieder neue Sachen, denn du weißt, dass du es kannstAlways do me with some new shit, 'cause you know that you can
Ich bin so verletzlich, kaum liebenswert, so verdammt bequemI'm so vulnerable, barely loveable, so damn comfortable
Nicht wiederherstellbar, Liebling, bequemNot recoverable, darling, comfortable
ScheißeShit
Nun, hallo, mein alter Freund, ich kann dich in mir spürenWell, hello, my old friend, I can feel you within
Direkt unter meiner HautRight under my skin
Denn alles, was es braucht, ist noch ein letzter Schuss'Cause all it takes is one more shot
Ich gab dir alles, was ich habeI gave you everything I got
Doch du nimmst weiter, brichst, verletzt HerzenBut you keep taking, breaking, aching hearts
Alles, was es braucht, ist noch ein letzter SchussAll it takes is one more shot
Ich gab dir alles, was ich habeI gave you everything I got
Doch du nimmst weiter, brichst, verletzt HerzenBut you keep taking, breaking, aching hearts
Du bist ein Nervenkitzel, aber auch ein KillerYou're a thrill, but you're a killer
Noch ein letzter Schuss, und ich bin in LügenOne more shot, and I'm in lies
Nicht [?] auf dem Boden gefangenDon't [?] caught on the floor
Können wir so tun, als wäre es das letzte Mal?Can we act like it's the last time?
Noch ein letzter Schuss und dann schließe ich die TürOne more shot and then I shut the door
Alles, was es braucht, ist noch ein letzter SchussAll it takes is one more shot
Ich gab dir alles, was ich habeI gave you everything I got
Doch du nimmst weiter, brichst, verletzt HerzenBut you keep taking, breaking, aching hearts
Alles, was es braucht, ist noch ein letzter SchussAll it takes is one more shot
Ich gab dir alles, was ich habeI gave you everything I got
Doch du nimmst weiter, brichst, verletzt HerzenBut you keep taking, breaking, aching hearts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nemo (CHE) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: