Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 104

Hunt The Truth

NemRaps

Letra

Caza la verdad

Hunt The Truth

Las cosas no siempre son lo que parecenThings aren’t always what they seem
La gente piensa que abandoné las coloniasPeople think I abandoned the colonies
Pero ellos no entienden los mundos a punto de ser devoradosBut they don’t understand the worlds about to get devoured
Y soy lo suficientemente valiente como para bañarme en las estrellas, lluvias de meteoritosAnd I’m brave enough to bathe in the stars, meteor showers

Ahora me odian porque sabenNow they hate me 'cause they know
Que mi equipo de bomberos esté facultadoThat my fire team is empowered
Si mil personas quieren un pedazo de neIf a thousand people want a piece of ne
¿Todo el mundo corriendo, llamándome cobarde?Everybody running, calling me a coward?
No lo creo, sólo tengo peces más grandes que freírI don’t think so, I just got bigger fish to fry
Hay una gran amenaza ahí fuera, así que besemos el cieloThere’s a huge threat out there, so let’s kiss the sky

Preparados, listos, volar, vamos a pasarReady, set, fly, let us get by
Cybernetic, nosotros los veteranos, nos dirigimos al cieloCybernetic, we veterans, headed for the sky
Por favor, no nos odiesPlease don’t hate us
Podríamos ser sus salvadoresWe could be your saviors
Si intentas enjaularnosIf you try to cage us
Eso podría ser el final de tu vidaThat could be the end of your life

Vamos a volar, vamos a pasarLet’s fly, let us get by
Cybernetic, nosotros los veteranos, nos dirigimos al cieloCybernetic, we veterans, headed for the sky
Por favor, no nos odiesPlease don’t hate us
Sólo queremos salvarteWe just wanna save ya
Si intentas enjaularnosIf you try to cage us
Eso podría ser el final de tu vidaThat could be the end of your life

¿Salvar la tierra y esto es lo que recibo?Save the earth and this the thanks I get?
Eso podría ser el final de tu vidaThat could be the end of your life
¿Salvar todo el universo y esto es lo que recibo?Save the entire universe and this the thanks I get?
Eso podría ser el final de tu vidaThat could be the end of your life
Nombra a un mejor soldado con mi rango aquíName a better soldier with my rank out here
Eso podría ser el final de tu vidaThat could be the end of your life
Sólo necesito que creas en míI just need you to believe in me
Y tal vez veas las cosas que soyAnd maybe you will see the things that I am
Tratando de vencer ahora así que vamosTrying to beat now so let’s go

Jameson Locke siempre estuvo bajo el radarJameson locke was always under the radar
¿Equipo de bomberos Osiris? Ni siquiera sé quiénes sonFire-team osiris? I don’t even know who they are
Antes de empezar a cazar hombres, encuentra un altar en el que rezarBefore you start your man hunt, find an altar to pray on
Considérame un fantasma, tienes que hacer un servicioConsider me a ghost, you gon need to hold a service
Y honestamente tengo cosas más importantes que hacerAnd honestly I got more important things to do
Escuché los rumores, y no me importa si crees que es verdadI heard the rumors, and I don’t care if you think it’s true
Será mejor que lo pienses, no voy a correr asustadoYou better think it through, I ain't running scared
Porque todos vemos rojo, a pesar de que mi equipo de bomberos es azul'Cause we all seeing red, even though my fire-team is blue

Sí, conozco al agente Locke, es un tipo decenteYeah, I know agent locke, he’s a decent dude
Pero si sigue persiguiendo, tendré que sangrar a su tripulaciónBut if he keeps hounding me, I’m gonna have to bleed his crew
Entonces, ¿qué quieres hacer? Sé que no es divertido para tiSo what you wanna do? I know it’s not fun for you
Y usted interfiere con mi misión enferma polla el arma y disparaAnd you interfere with my mission ill cock the gun and shoot
John-117 excepto sin sustitutosJohn-117 except no substitutes
Supersoldado genético cibernéticoCybernetic genetic super-soldier
Será mejor que salga este tonto hombre de la esperanzaBetter get out this foolish hope man
¿Y olvidarte de tus estúpidas nociones para ti?And forget about your stupid notions run for you?
Voy a terminar disparándote porque quieres cazar la verdadI’m gon’ end up gunnin’ you because you wanna hunt the truth

Listos. Set. Vuela. Vamos a salir de aquíReady. Set. Fly. Let us get by
Cybernetic, nosotros los veteranos, nos dirigimos al cieloCybernetic, we veterans, headed for the sky
Por favor, no nos odiesPlease don’t hate us
Podríamos ser sus salvadoresWe could be your saviors
Si intentas enjaularnosIf you try to cage us
Eso podría ser el final de tu vidaThat could be the end of your life

Vamos a volar. Vamos a salir de aquíLet’s fly. Let us get by
Cybernetic, nosotros los veteranos, nos dirigimos al cieloCybernetic, we veterans, headed for the sky
Por favor, no nos odiesPlease don’t hate us
Sólo queremos salvarteWe just wanna save ya
Si intentas enjaularnosIf you try to cage us
Eso podría ser el final de tu vidaThat could be the end of your life

¿Salvar la tierra y esto es lo que recibo?Save the earth and this the thanks I get?
Eso podría ser el final de tu vidaThat could be the end of your life
¿Salvar todo el universo y esto es lo que recibo?Save the entire universe and this the thanks I get?
Eso podría ser el final de tu vidaThat could be the end of your life
Nombra a un mejor soldado con mi rango aquíName a better soldier with my rank out here
Eso podría ser el final de tu vidaThat could be the end of your life
Sólo necesito que creas en míI just need you to believe in me
Y tal vez veas las cosas que soyAnd maybe you will see the things that I am
Tratando de vencer ahora así que vamosTrying to beat now so let’s go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NemRaps y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección