Traducción generada automáticamente

DILEMMA (feat. Central Cee)
Nemzzz
DILEMMA (feat. Central Cee)
DILEMMA (feat. Central Cee)
(ZEL, das ist verrückt)(ZEL, this shit crazy)
(Nathan)(Nathan)
YoYo
Habe eine Schönheit aus dem Augenwinkel gesehenSpotted a dime at the corner of my eye
Sie hat genug Männer am StartShe got nuff man on the line
Ihr Hintern sticht hervor wie ein MesserBack just pokin' like a knife
Denke, sie will mich reinlegenThink she tryna get man lined
Dämon mit den EngelaugenDemon with the angel eyes
Vielleicht bin ich hypnotisiertMaybe I'm hypnotised
Aber warum denke ich zweimal nach? YoBut why am I thinkin' twice? Yo
Zwei Männer am Start, ich hab mein Ding dabei, also versuch das gar nicht erstTwo-man step, I got my ting on me, so don't even try that shit
Lass es knallen, als hätte ich einen Preis gewonnen, als säße ich bei den Brit AwardsMake it clap like I won a award, like I'm sat at the Brits
Kumpel im Trap, Lyca SIM, kein O2, mach' im Ritz aufBro in the trap, Lyca SIM, no O2, settin' up shop in the Ritz
Vor den Bindungsproblemen saß ich mit meinem Kumpel und plante einen CoupBefore Commitment Issues, I was sat with bro just plannin' a lick
Canada Goose an, schüchterner Typ, wenn ich die Schöne treffeCanada Goose on me, shiesty one when I go linkin' that baddie
Checke meinen Rückspiegel, falls diese Tussi denkt, sie kann mir die Adresse gebenCheck my rear just in case this bitch think she can drop the addy
Süße wie mein Zuckergehalt ist niedrig, ich glaube, ich brauche etwas SüßesSweet one like my sugar is low, I think I need some candy
Sie sagt immer wieder: Ich will dabei sein, hör dir Brandy anShe keep on sayin': I wanna be down, go listen to Brandy
Habe eine Schönheit aus dem Augenwinkel gesehenSpotted a dime at the corner of my eye
Sie hat genug Männer am StartShe got nuff man on the line
Ihr Hintern sticht hervor wie ein MesserBack just pokin' like a knife
Denke, sie will mich reinlegenThink she tryna get man lined
Dämon mit den EngelaugenDemon with the angel eyes
Vielleicht bin ich hypnotisiertMaybe I'm hypnotised
Aber warum denke ich zweimal nach? (Alles klar) yoBut why am I thinkin' twice? (Alright) yo
Wir schicken ihnen nicht die Adresse, wenn sie kommen wollen, schicken wir ihnen einen persönlichen FahrerWe don't send 'em the addy, if they wanna come, then we send 'em a personal driver
Es ist mir egal, ob die Tussi heiß ist, wenn ich weiß, dass sie eine Lügnerin ist (nein)I don't care if that bitch is a baddie if I know that girl is a liar (nah)
Sie ist materialistisch, ich lass sie diesen Schwanz nehmen und für Designer arbeitenShe materialistic, I make her take this dick and work for designer
Sagt, sie will zehn K, aber sie ist nicht mal das in Naira wert (nein)Said that she want ten K, but she ain't even worth it in naira (nah)
Ich habe gerade eine Schönheit gesehen, sie ist anständig, Dämon, sie will einen Vertrag unterschreiben (uh-huh)I just spotted a dime, she decent, demon, she wanna sign a agreement (uh-huh)
All diese Tussis sind komisch, reden wahrscheinlich mit Typen, mit denen ich Beef habe (nein)All of these bitches bookie, probably chattin' to guys I'm beefin' (nah-uh)
Sie haben keine Moral, sehen, was ich habe, und denken ans StehlenThey ain't got no morals, they see what I've got, and they think about teefin'
Ich musste diese Tussi aus der Bude werfen, weil sie ein Bild von mir im Schlaf machen wollte (alles klar)I had to kick this bitch out the telly 'cause she tried takin' a pic of me sleepin' (alright)
Jack-Jack-Jungs wollen versuchen, mich mit einer Frau zu fangen und hoffen, dass ich einen Fehler macheJack-Jack boys wanna try trap me with a female and pray that I slip up
Die jungen Gs hören nicht auf meinen Rat und bleiben aus dem Mix rausThe young G's don't take my advice and stay out the way at the mix-up
Sie hat sich an mir gerieben und meinen Nank gefühlt, und sie dachte, ich wäre hart (hart)She was shakin' it on me and felt my nank pokin', and she thought I was bricked up (brick)
Ich sage diesen Frauen, dass wir die Tricks machen und keine dieser Tussis kann uns tricksenI'm tellin' these women that we do the trickin' and none of these chicks can trick us
Versuch, mich reinzulegen, das ist ein Mythos, Sicherheitsmann vorne und hinten am HausTry line man up, that's a myth, security guard at the front and the back of the crib
Ich bin nervös, schaue zurück, wenn ich aus dem Van springe, sechs Mann gequetscht hinten im Auto (nein)I'm prang, look back when I jump out the van, six man cramped up in the back of the whip (nah)
Wenn das Auto gedreht wird, ist mein Kumpel wieder im Knast, und ich habe einmal einen Fehler gemacht, das passiert nicht wiederIf the car get spun, bro's back in the bin, and I slipped up once, it won't happen again
Wenn ich sie wäre, hätte ich aufgegeben, wenn ich ehrlich bin, rappe ich nicht mehrIf I was them, would've given it up, if I keep it a buck, I ain't rappin' again
Habe eine Schönheit aus dem Augenwinkel gesehenSpotted a dime at the corner of my eye
Sie hat genug Männer am StartShe got nuff man on the line
Ihr Hintern sticht hervor wie ein MesserBack just pokin' like a knife
Denke, sie will mich reinlegenThink she tryna get man lined
Dämon mit den EngelaugenDemon with the angel eyes
Vielleicht bin ich hypnotisiertMaybe I'm hypnotised
Aber warum denke ich zweimal nach? YoBut why am I thinkin' twice? Yo
Sie ist materialistisch, ich lass sie diesen Schwanz nehmen und für Designer arbeitenShe materialistic, I make her take this dick and work for designer
Sagt, sie will zehn K, aber sie ist nicht mal das in Naira wertSaid that she want ten K, but she ain't even worth it in naira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nemzzz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: