Traducción generada automáticamente

It's Us (feat. Lil Yachty)
Nemzzz
Somos Nosotros (feat. Lil Yachty)
It's Us (feat. Lil Yachty)
Cansado de todas esas chicas, nena, necesito tu amorTired of all these hoes, baby, I need your love
Le dije a mi hermano: Somos nosotros, me acosté con esa, sin problemasI just told bro: It's us, I hit that one, no fuss
Me acosté con esa, luego me fui, ay, skrrt, estoy apuradoI hit that one, then cut, ay, skrrt, I'm in a rush
Ay, somos nosotros, ay, somos nosotrosAy, it's us, ay, it's us
Me ven ahora y se alteranSee me now, and they act up
Antes, ni siquiera me mirabasBack then, you wouldn't look my way
Gasté un poco de dinero hoy, relájate, cariño, son solo diez milBlew a little bag today, relax, bae, it's just ten K
Las discográficas saben que me necesitanThe labels know they need me
Cuando sonrío, ves los VVSWhen I smile, you see the VVS
Mi hermano acaba de conseguir ese CC, la acabo de poner en CCMy bro just got that CC, I just put her in CC
Ay, somos nosotros, la acabo de poner en ChanelAy, it's us, I just put her in Chanel
Mis enemigos, les deseo lo mejorMy haters, I wish you well
Cariño, no cuento lo que pasaBae, I don't kiss and tell
Mis rivales están más rotos que el infierno, jajaMy opps are broke as hell, haha
Somos nosotros, somos nosotrosIt's us, it's us
La mano izquierda con un ladrillo y la derecha listaLeft hand a brick and my right hand's done up
Desperté en medio de la nocheWoke up in the middle of the night
¿Todos mis rivales siguen rotos? Oh Dios mío, qué fastidioAll my opps still broke? Oh my God, what a bummer
Todos los cobardes siendo robados en veranoAll the pussy niggas gettin' robbed in the summer
En mi chicaOn my bitch
(Cambio) en un palo, (cambio) en tu trasero(Switch) on a stick, (switch) on your ass
Amigo, ¿quieres sangre? Mi mente se decidió rápidoDog, you want that blood? Mind was made that fast
Toma un G6, luego completa su tareaPop a G6, then he complete his task
Somos nosotros, los convertimos en polvoIt's us, we turn them niggas to dust
Mezclo el rojo con el 'tussI mix the red with the 'tuss
Quiero follar, no pelearI wanna fuck, not fuss
Ninguno de estos cobardes me asustaNone of these niggas scare me
Caminando con el pecho hinchado, debe ser Aries, ¿eh?Walkin' around with his chest poked out, must be an Aries, huh
Mejor no discrimines, golpea a ese tipo por sus frutasBest don't discriminate, hit that nigga 'bout his berries?
Mejor no discrimines, golpea a ese tipo por sus TNsBest don't discriminate, hit that nigga about his TNs
Mejor no discrimines, golpea a esa chica por sus taconesBest don't discriminate, hit that bitch about her heels
Ahora tienes que verme cuando te desintoxiques de esa pastilla, ¿verdad?Now you gotta see me when you come down off that pill, right?
Toda esa mierda que dijiste, ficciónAll that shit you said, fiction
Todos con quienes viajo están bendecidosEverybody I ride with blissin'
Sólido, todos mis amigos entienden la visiónSolid, all my niggas get the vision
Lo crucifiqué, es irónico, porque él era cristianoI crossed him, it's ironic, 'cause he was Christian
Somos nosotrosIt's us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nemzzz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: